Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/609 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/609

Mss. Or. 90/609

obv.? 1′ ] pár-ku-išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG} [

pár-ku-iš
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv.? 2′ ] x i-da-a-l[a?-

x

obv.? 3′ ]-az iš-ḫa-na-m[aHerr:{ACC.SG.C, GEN.PL}

iš-ḫa-na-m[a
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}

obv.? 4′ ] e-eš-tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
[


e-eš-tu
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u. B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

obv.? 5′ ku]-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
wa-aḫ-nu-[


ku]-wa-pí
sobald als

irgendwo

wo

lo. e.? 6′ ]-ma-aš(?) x-an dam-[

x-an

lo. e.? 7′ ] x-ap-pár-aš-zi nu-kánCONNn=OBPk [

x-ap-pár-aš-zinu-kán
CONNn=OBPk

lo. e.? 8′ ]-wa-a-tar ma-[aḫ?-

rev.? 9′ ]-uk ḫu-[

rev.? 10′ ] x [

rev.? breaks

x