Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/650 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
2′ ] x ki-iš-tawerden:3SG.PRS.MP;
kämmen:{2SG.PST, 3SG.PST};
erlöschen:3SG.PRS.MP;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)};
Wohlbefinden: [
| … | x | ki-iš-ta | … |
|---|---|---|---|
| werden 3SG.PRS.MP kämmen {2SG.PST, 3SG.PST} erlöschen 3SG.PRS.MP dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} Wohlbefinden |
3′ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} x[
| … | DINGIRMEŠ | x[ |
|---|---|---|
| Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | |
|---|---|
5′ ] ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} mar-ri-[
| … | ut-tar | |
|---|---|---|
| Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
| … | |
|---|---|
fragment breaks
| … | x-wa-x[ |
|---|---|