Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/656 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1 [ ] BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [
| … | BE-LÍ-IA | … |
|---|---|---|
| Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
obv. 2 [ ] BE-ELHerr:{(UNM)} [
| … | BE-EL | … |
|---|---|---|
| Herr {(UNM)} |
obv. 3 [ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | DINGIRMEŠ | … |
|---|---|---|
| Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. breaks
| … | |
|---|---|
| x | … |
|---|---|
rev. 2′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
| na-aš-ta | … |
|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
rev. 3′ ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} mda-[a?(-)
| ŠA | |
|---|---|
| des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
rev. 4′ pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} x [
| pa-ra-a | x | … |
|---|---|---|
| außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
rev. 5′ me-mi-erto speak:3PL.PST am?-[me-
| me-mi-er | |
|---|---|
| to speak 3PL.PST |
rev. 6′ an-da-mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)} [
| an-da-ma | ka-a-ša | … |
|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () | REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} |
rev. 7′ ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} me-[
| ki-iš-ša-an | |
|---|---|
| in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši {PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
rev. 8′ i-ia-at-te-nito make:2PL.PRS am-m[e?-
| i-ia-at-te-ni | |
|---|---|
| to make 2PL.PRS |
rev. 9′ [me]-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma-aḫ-ḫa-[anwie:;
auf welche Weise:
| [me]-ek-ki | nu-wa | ma-aḫ-ḫa-[an |
|---|---|---|
| viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | wie auf welche Weise |
rev. 10′ [ ] nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} [
| … | nu-wa-kán | ŠA x | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT=OBPk | { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} |
rev. 11′ [ ]-zi na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
(): [
| … | na-an | … | |
|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} () |
rev. 12′ [ ] DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} SIG₅?(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS ŠA x[{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}
| … | DUTU | SIG₅? | ŠA x[ |
|---|---|---|---|
| Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} |
| … | x-ta-an | x[ |
|---|---|---|
u. e. 14′ [ ] x LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUti-[
| … | x | LÚ | |
|---|---|---|---|
| Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
end of u. e.
| … | |
|---|---|
l. e. 1 [ ]-wa ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
(): x[
| … | ku-it | x[ | |
|---|---|---|---|
| weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? () |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
end of l. e.
| … | … | |
|---|---|---|