Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/660 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/660

Mss. Or. 90/660

1′ ]-an-na x x [

x x

2′ ] x-ia-pát ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} [

x-ia-pátŠA x
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

3′ ] x-an-ti-in š[a-

x-an-ti-in

4′ ] x ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ?[

xŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ ] x da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
x[

xda-a-ix[
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

6′ ]-ma-aš-ša-[

7′ ] x [

fragment breaks

x