Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/665 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | x[ |
|---|---|---|
2′ ]x-ma I-NA UD(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
| … | ]x-ma | I-NA UD | x[ |
|---|---|---|---|
| (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
3′ ] nu: CONNn;
(): GIŠMAR.GÍD.DAMEŠLastwagen:{(UNM)} [
| … | nu | GIŠMAR.GÍD.DAMEŠ | … |
|---|---|---|---|
CONNn () | Lastwagen {(UNM)} |
| … | |
|---|---|
5′ ]x-ma tu-u-riStock:{D/L.SG, STF};
Stock:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
festmachen:2SG.IMP;
Tura:GN.D/L.SG;
Mann:{HURR.ABS.SG, STF};
niedrig:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | ]x-ma | tu-u-ri | … |
|---|---|---|---|
| Stock {D/L.SG, STF} Stock {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} festmachen 2SG.IMP Tura GN.D/L.SG Mann {HURR.ABS.SG, STF} niedrig {HURR.ABS.SG, STF} |
6′ ]x da-ma-aš-ša-andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} [
| … | ]x | da-ma-aš-ša-an | … |
|---|---|---|---|
| drücken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {QUANall(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} |
7′ KÙ.S]I₂₂Gold:{(UNM)} AN.BAREisen:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} [
fragment breaks
| KÙ.S]I₂₂ | AN.BAR | URUDU | … |
|---|---|---|---|
| Gold {(UNM)} | Eisen {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} |