Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/693 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| x | … |
|---|---|
obv. 2 A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| A-NA | … |
|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| x x | … |
|---|---|
obv. 5 A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| A-NA | … |
|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
obv. 6 DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
| DIŠKUR | … |
|---|---|
| Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
obv. 7 1one:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} [
| 1 | SILA₄ | … |
|---|---|---|
| one QUANcar | Lamm {(UNM)} |
obv. 8 1one:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} [
| 1 | SILA₄ | … |
|---|---|---|
| one QUANcar | Lamm {(UNM)} |
obv. 9 A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| A-NA | … |
|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
obv. 10 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} [
obv. breaks
| Ù | … |
|---|---|
| und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |