Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/695 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/695

Mss. Or. 90/695


1′ ] x da-an-zito take:3PL.PRS [

xda-an-zi
to take
3PL.PRS

2′ ] SÍSKUROpfer:{(UNM)} ŠA-PALunter:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP};
Unterseite:{(UNM)}
[

SÍSKURŠA-PAL
Opfer
{(UNM)}
unter
{D/L.SG_unter
POSP, D/L.PL_unter
POSP}
Unterseite
{(UNM)}

3′ GU]NNIḪI.A-iaHerd:{(UNM)};
Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
ú-da-[

GU]NNIḪI.A-ia
Herd
{(UNM)}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

4′ ]-an 6-ŠUsix times:QUANmul ḫa-a-la-[

6-ŠU
six times
QUANmul

5′ ] x DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ti-[


xDINGIR-LIM
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

6′ ] nu: CONNn;
():
1one:QUANcar NINDAa-[a-anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nu1NINDAa-[a-an

CONNn
()
one
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

7′ ] x [

fragment breaks

x