Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/696 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
2′ ] da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST 1?-ENone:QUANcar ni-[
| … | da-a-er | 1?-EN | |
|---|---|---|---|
| nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | one QUANcar |
| … | ||
|---|---|---|
4′ LÚ]MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} píd-da-išbringen:2SG.PST;
laufen:2SG.PST;
laufen:{2SG.PST, 3SG.PST} [
| … | LÚ]MEŠ | píd-da-iš | … |
|---|---|---|---|
| Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | bringen 2SG.PST laufen 2SG.PST laufen {2SG.PST, 3SG.PST} |
| … | Ú-UL | x[ | |
|---|---|---|---|
| not NEG |
6′ ] zu-up-pa-aš-ši-it(Gefäß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(Gefäß):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} [
| … | zu-up-pa-aš-ši-it | … |
|---|---|---|
| (Gefäß) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (Gefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (Gefäß) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
fragment breaks
| … | x x | x | x[ |
|---|---|---|---|