Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/712 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/712

Mss. Or. 90/712

1′ ] nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

nu-wa

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

2′ ] ar-nu-w[a?-

3′ ]-iš mḫé-pa-zu [

mḫé-pa-zu

4′ ]-an ḫar-kánhaben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Untergang:{ACC.SG.C, GEN.PL};
umkommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
haben:2SG.IMP;
umkommen:2SG.IMP
x[


ḫar-kánx[
haben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Untergang
{ACC.SG.C, GEN.PL}
umkommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
2SG.IMP
umkommen
2SG.IMP

5′ ] te-ez-zito speak:3SG.PRS x [

te-ez-zix
to speak
3SG.PRS

6′ ] m?wa-al-wa-nu-un? [

m?wa-al-wa-nu-un?

7′ ] x-za ap-pí-iato be finished:2SG.IMP=CNJadd x-uš [

x-zaap-pí-iax-uš
to be finished
2SG.IMP=CNJadd

8′ ] x ka-ru-úearlier:ADV [

xka-ru-ú
earlier
ADV

9′ ] x x x [

fragment breaks

x xx