Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/723 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/723

Mss. Or. 90/723


1′ ] x mḫu-x[

x

2′ ] x-aḫ-ḫu-x [

x-aḫ-ḫu-x

3′ ] x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ud-[

xna-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

4′ ] x me-mi-i[šsprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

xme-mi-i[š
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

5′ ] x-aš ma-aḫ-ḫa-[anwie:;
auf welche Weise:

x-ašma-aḫ-ḫa-[an
wie

auf welche Weise

6′ ] x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

xna-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

7′ ] x x [

fragment breaks

x x