Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/794 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
3′ ]-zi nu-mu-kán:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk} [
| … | nu-mu-kán | … | |
|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk} |
4′ ] x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): x [
| … | x | an-da | x | … |
|---|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|