Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/802 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-I[AHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
| A-NA DUTU-ŠI | BE-LÍ-I[A |
|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
obv. 2 UM-MAthus:ADV mda-at-taTatta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Tatta:{DN.STF, DN.VOC.SG};
Dada:{PNm(UNM)} [ARAD-KA-MADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}
| UM-MA | mda-at-ta | [ARAD-KA-MA |
|---|---|---|
| thus ADV | Tatta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Tatta {DN.STF, DN.VOC.SG} Dada {PNm(UNM)} | Diener {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT} |
obv. 3 ka-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)} KUR-e-kánLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} a[n-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
| ka-ša | KUR-e-kán | a[n-da |
|---|---|---|
| REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} | Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
obv. 4 ḫu-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C [
| ḫu-ma-an | SIG₅-in | … |
|---|---|---|
| gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | wohl ADV gut ACC.SG.C |
obv. 5 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ŠA?des/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
| A-NA DUTU-ŠI | BE-LÍ-IA | ŠA? | … |
|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. 6 ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ka-ru-úearlier:ADV ḫa-at-ra-[
| ut-tar | ka-ru-ú | |
|---|---|---|
| Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | earlier ADV |
obv. 7 nu: CONNn;
(): ka-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)} I-NA{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL} URUx x x [
| nu | ka-ša | I-NA | … | |
|---|---|---|---|---|
CONNn () | REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} | { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} |
obv. 8 me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-e-erto make:3PL.PST nu-un-na-[ ] GEŠTINḪI.AWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} URUx-ga-ma-ḫa
| me-ek-ki | i-e-er | … | GEŠTINḪI.A | ŠA | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to make 3PL.PST | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. 9 ŠA 10Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
zehn:{GEN.SG, GEN.PL} PA-RI-SI₁₇ A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]-aḫ-nu-mi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot:NEG me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
| ŠA 10 | PA-RI-SI₁₇ | A-NA | … | na-aš | Ú-UL | me-ek-ki | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Heldenmut(?) {GEN.SG, GEN.PL} Wettergott {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} zehn {GEN.SG, GEN.PL} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG | viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
obv. 10 xḪI.A 8eight:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} nu: CONNn;
(): [ ] e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF}
| xḪI.A | 8 | ME | e-eš-ta | nu | … | e-eš-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| eight QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen PTCP.NOM.SG.C setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen PTCP.NOM.SG.C | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn () | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF} |
obv. 11 nu: CONNn;
(): ka-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)} I-NA URUga-a[l-za-na
| nu | ka-ša | I-NA URUga-a[l-za-na |
|---|---|---|
CONNn () | REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} |
obv. 12 wa-ar-šu-wa-an-zi(ab)ernten:INF [
| wa-ar-šu-wa-an-zi | … |
|---|---|
| (ab)ernten INF |
obv. 13 [I-N]A URUga-al-za-na-ma
| [I-N]A URUga-al-za-na-ma |
|---|
obv. 14 [ ] a-pí-iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Apa:DN.D/L.SG ŠA? I-NAin:{GEN.SG, GEN.PL}
| … | a-pí-ia | ŠA? I-NA |
|---|---|---|
| dort damals Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} fertig sein 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Apa DN.D/L.SG | in {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | Ú-UL | |
|---|---|---|
| not NEG |
| … | ]x-wa-ni-ia-at | … |
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
obv. breaks
| … | Ú-UL | … |
|---|---|---|
| not NEG |
| … | ]x | ḫar-x[ |
|---|---|---|
rev. 2′ [ ] SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
| … | SIG₅-in | e-eš-du |
|---|---|---|
| wohl ADV gut ACC.SG.C | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u. B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
| … | ]x |
|---|---|
| … | |
|---|---|
rev. this paragraph contains the continuation of obv. 1-3
rev. 5′ xḪI.A-ia-mu ar-ku?-wa-[
| xḪI.A-ia-mu | |
|---|---|
rev. 6′ ḫu-u-da-akpromptly:ADV pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
| ḫu-u-da-ak | pa-ra-a |
|---|---|
| promptly ADV | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
rev. 7′ na-iš-tén(sich) drehen:{2PL.PST, 2PL.IMP} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
end of rev.
| na-iš-tén | na-aš | … |
|---|---|---|
| (sich) drehen {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |