Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/831 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/831

Mss. Or. 90/831

side A 1′ ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

ša-ra-a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

side A 2′ ma-an-ša-an: IRR;
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
[

ma-an-ša-an

IRR
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie

side A 3′ pí-i-ia-u-an-zito give:INF [

pí-i-ia-u-an-zi
to give
INF

side A 4′ ma?-am-ma-an: wie:CNJ=IRR;
(Beiwort der unterirdischen Gottheiten):HITT.ACC.SG.C;
falls:;
Mamma:DN.ACC.SG.C;
Mamma:{DN(UNM)}
x [

ma?-am-ma-anx

wie
CNJ=IRR
(Beiwort der unterirdischen Gottheiten)
HITT.ACC.SG.C
falls

Mamma
DN.ACC.SG.C
Mamma
{DN(UNM)}

side A 5′ IŠ-PURto send:3SG.PST nam-manoch:;
dann:
[

IŠ-PURnam-ma
to send
3SG.PST
noch

dann

side A 6′ pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
a-uš-x [

pa-ra-aa-uš-x
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

side A 7′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-te-erto bring (here):3PL.PST [


EGIR-paú-te-er
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to bring (here)
3PL.PST

side A 8′ na-aš-ma-ma-anoder: i-[

na-aš-ma-ma-an
oder

side A 9′ ma-an: IRR;
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
a-pí-iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Apa:DN.D/L.SG
[

ma-ana-pí-ia

IRR
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
dort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
fertig sein
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Apa
DN.D/L.SG

side A 10′ ma-an-wa: IRR;
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
ma-aḫ-[ḫa-anwie:;
auf welche Weise:


ma-an-wama-aḫ-[ḫa-an

IRR
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
wie

auf welche Weise

side A 11′ ki-nu-na-kánjetzt:;
öffnen:1SG.PST
[

ki-nu-na-kán
jetzt

öffnen
1SG.PST

side A 12′ pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-x[

pa-ra-ana-x[
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

side A 13′ nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} x [

nu-ut-tax

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

side A 14′ nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ḫa-x[


nu-muḫa-x[

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}

side A 15′ x x [

side A breaks

x x

l. e. 1 ] ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
na-aš-šuor:CNJ x [

ud-da-ni-ina-aš-šux
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG
or
CNJ

l. e. 2 ] nam-ma-ma-annoch:;
dann:;
noch:={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
[

l. e. breaks

nam-ma-ma-an
noch

dann

noch
={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}