Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/858 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| x | x[ |
|---|---|
obv. 2′ EGIR-a[ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}
| EGIR-a[n |
|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV Zukunft {(UNM)} hinterer {(UNM)} |
obv. 3′ nu: CONNn;
(): ku-i[nwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C;
():
| nu | ku-i[n |
|---|---|
CONNn () | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C () |
obv. breaks
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|
l. e. 3′ ] x x x x-ma-a-an-te-x [
| … | x x | x | x-ma-a-an-te-x | … |
|---|---|---|---|---|
l. e. 4′ ] x ma-ni-ia-aḫ-ḫe-erto distribute:3PL.PST nu-zaCONNn=REFL [
l. e. breaks
| … | x | ma-ni-ia-aḫ-ḫe-er | nu-za | … |
|---|---|---|---|---|
| to distribute 3PL.PST | CONNn=REFL |