Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/858 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/858

Mss. Or. 90/858

obv. 1′ x x[


xx[

obv. 2′ EGIR-a[ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}

EGIR-a[n
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}

obv. 3′ nu: CONNn;
():
ku-i[nwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C;
():

nuku-i[n

CONNn
()
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
()

obv. 4′ ša-ra-[

obv. 5′ am-mu-[

obv. 6′ ša-ra-[

obv. 7′ ša-ra-[


obv. 8′ ag-ga-an-[

obv. breaks

l. e. 1′ ] x [

x

l. e. 2′ ] x x x [

x xx

l. e. 3′ ] x x x x-ma-a-an-te-x [

x xxx-ma-a-an-te-x

l. e. 4′ ] x ma-ni-ia-aḫ-ḫe-erto distribute:3PL.PST nu-zaCONNn=REFL [

l. e. breaks

xma-ni-ia-aḫ-ḫe-ernu-za
to distribute
3PL.PST
CONNn=REFL