Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/862 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/862

Mss. Or. 90/862

obv. 1′ ] x x x [

x xx

obv. 2′ ] A-NA iš-ḫi-iabinden:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]

A-NA iš-ḫi-ia
binden
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 3′ ] x e-nu-ma-aš-šiBesänftigung(?):{HURR.ABS.SG, STF};
sich erholen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erhitzen:SUP;
erhitzen:VBN.GEN.SG
[ ]

xe-nu-ma-aš-ši
Besänftigung(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
sich erholen(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erhitzen
SUP
erhitzen
VBN.GEN.SG

obv. 4′ ]-ia am-ba-aš-šiBrandopfer:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Brandopfer:{HURR.ABS.SG, STF}
wa-ar-nu-a[n-ziverbrennen:3PL.PRS;
verbrennen:INF
]


am-ba-aš-šiwa-ar-nu-a[n-zi
Brandopfer
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Brandopfer
{HURR.ABS.SG, STF}
verbrennen
3PL.PRS
verbrennen
INF

obv. 5′ ]-zi


obv. 6′ ]


obv. 7′ ]


obv. 8′ ]


obv. 9′ a]m-ba-aš-šiBrandopfer:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Brandopfer:{HURR.ABS.SG, STF}
1one:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} ke-el-di-iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}


a]m-ba-aš-ši1SILA₄ke-el-di-ia
Brandopfer
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Brandopfer
{HURR.ABS.SG, STF}
one
QUANcar
Lamm
{(UNM)}
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 10′ ] ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

ú-da-an-zi
to bring (here)
3PL.PRS

obv. 11′ ]-ši-ia

obv. 12′ ] nu: CONNn;
():
A-NA D10Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫa-am-rihamri(t)-Heiligtum:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Tempel:{HURR.ABS.SG, STF}


nuA-NA D10ḫa-am-ri

CONNn
()
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hamri(t)-Heiligtum
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Tempel
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 13′ NINDA.G]UR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
10Heldenmut(?):{(UNM)};
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)}

NINDA.G]UR₄.RAtar-na-aš10NINDA.SIGḪI.A
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

obv. 14′ ]-e-di 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}

1NINDA.GUR₄.RAtar-na-aš
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}

obv. 15′ ] x-zi-ia-aš

x-zi-ia-aš

obv. 16′ ] EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


EGIR-ŠU-maGEŠTINši-pa-an-ti
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

obv. 17′ ] x pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
x [ ] x x

xpár-ši-iaxx x
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

obv. 18′ p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[

obv. breaks

p]ár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

rev. 1′ ] x x-zi


xx-zi

rev. 2′ ]


rev. 3′ ]


rev. 4′ ]


rev. 5′ ]


rev. breaks