Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/913 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | nam-ma | … | |
|---|---|---|---|
| noch dann |
| … | x-ia-aš | |
|---|---|---|
4′ ] wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS nam-[
| … | wa-aḫ-nu-zi | |
|---|---|---|
| to turn 3SG.PRS |
5′ ] x wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS [
| … | x | wa-aḫ-nu-zi | … |
|---|---|---|---|
| to turn 3SG.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | GÍN | KÙ.[ |
|---|---|---|
| Schekel {(UNM)} |
8′ ] SA₂₀-A-TI(?)(Hohlmaß):{(UNM)} [
fragment breaks
| … | SA₂₀-A-TI(?) | … |
|---|---|---|
| (Hohlmaß) {(UNM)} |