Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/122 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 91/122

Mss. Or. 91/122

obv.?


obv.? 1′ ] da-lu-i:DN.D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [

da-lu-iku-iš-ki

DN.D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C

obv.? 2′ ]x-x-zi nu: CONNn;
():
ku-ú?-šaerwählt(?):{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Verlobter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Verlobter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)}
[

]x-x-zinuku-ú?-ša

CONNn
()
erwählt(?)
{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Verlobter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Verlobter
{VOC.SG, ALL, STF}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig

ungünstig
{(ABBR)}

obv.? 3′ ] x x x-ša-uš-ni [

x xx-ša-uš-ni

obv.? 4′ ] x x x x [

x xx x

obv.? 5′ ] x-ku ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ka-ru-úearlier:ADV [

x-kuar-ḫaka-ru-ú
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
earlier
ADV

obv.? 6′ ] x ku-wa-pí-kisomewhere:INDadv kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
[


xku-wa-pí-kikat-ta-an
somewhere
INDadv
unten

unter

unter-

obv.? 7′ ]-el-x-x [

obv.? 8′ ] x x [

obv. breaks

x x

rev.? 1′ ] x [

x

rev.? 2′ ] x-im [


x-im

rev.? 3′ ] ar-ri-iš-ke-šato wash:2SG.PST.IMPF=CNJctr [

ar-ri-iš-ke-ša
to wash
2SG.PST.IMPF=CNJctr

rev.? 4′ nu]-wa-ra-aš-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-ru-u-x [

nu]-wa-ra-aš-kána-ru-u-x

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

rev.? 5′ ].RAMEŠ Ú-ULnot:NEG ku-iš-[kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

].RAMEŠÚ-ULku-iš-[ki
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

rev.? 6′ ] x-aḫ-ḫa-an-ta ÉRIN[MEŠTruppe:{(UNM)}

x-aḫ-ḫa-an-taÉRIN[MEŠ
Truppe
{(UNM)}

rev.? 7′ ]-ma-wa 2two:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
ṢÍ-IM-[

2ME
two
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 8′ ] x-ta-at nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x [

x-ta-atnu-wax

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

rev.? 9′ k]u?-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST [

k]u?-itIK-ŠU-UD
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
to reach
3SG.PST

rev.? 10′ ]-ul-li-it [

rev.? 11′ ] x x[

rev.? breaks

xx[