Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/22 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
obv. 2 A-NA x{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} [
| A-NA x | … |
|---|---|
| { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} |
obv. 3 ka-a-aš-maREF2:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT x x [
| ka-a-aš-ma | x x | … |
|---|---|---|
| REF2 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT |
obv. 4 ŠA ma-al-lu-waAlluwa:{GEN.SG, GEN.PL} [
| ŠA ma-al-lu-wa | … |
|---|---|
| Alluwa {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. 5 ni-ni-in-ke-er?to lift:3PL.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
| ni-ni-in-ke-er? | na-at | … |
|---|---|---|
| to lift 3PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
obv. 6 tar-naHalbmaß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Halbmaß:{VOC.SG, ALL, STF};
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS.MP;
Feuer:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} [
| tar-na | … |
|---|---|
| Halbmaß {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Halbmaß {VOC.SG, ALL, STF} lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS.MP Feuer {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} |
obv. 7 UM-MAthus:ADV mša-uš-ša-x [
| UM-MA | … | |
|---|---|---|
| thus ADV |
obv. 8 A-NA mlu-wa-an-na:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}=CNJadd:=CNJadd [
| A-NA mlu-wa-an-na | … |
|---|---|
{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}=CNJadd =CNJadd |
obv. 9 QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ [
| QÍ-BÍ-MA | … |
|---|---|
| to say 2SG.IMP_CNJ |
obv. 10 ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [
| ŠA 2 | LÚ | … |
|---|---|---|
| two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
obv. 11 ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ka-ru-úearlier:ADV [
| ut-tar | ka-ru-ú | … |
|---|---|---|
| Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | earlier ADV |
obv. 12 me-ma-aḫ-ḫu-unto speak:1SG.PST [
| me-ma-aḫ-ḫu-un | … |
|---|---|
| to speak 1SG.PST |
obv. 13 ḫal-za-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} [
| ḫal-za-i | na-at-ši | … |
|---|---|---|
| rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} |
obv. 14 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-[
| ar-ḫa | |
|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
obv. 15 [ ]-ma-mu ú-wa-šikommen:2SG.PRS;
sehen:3SG.PRS.MP [
| … | ú-wa-ši | … | |
|---|---|---|---|
| kommen 2SG.PRS sehen 3SG.PRS.MP |
obv. 16 [ ]-it te-šisprechen:2SG.PRS;
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ne-ša-[
| … | te-ši | ||
|---|---|---|---|
| sprechen 2SG.PRS { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
obv. breaks
| … | … | |
|---|---|---|