Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/31 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
2′ ] x x x x x ḫa-aḫ?-li-mu-na-[
| … |
|---|
3′ ]-kar-ri-eš ši-i-e-na te-i-ti-ma-a-i [
| … |
|---|
4′ ] x-ši-ni-in-ni-el-la ze-ri-ri-i[š
| … |
|---|
5′ ] x-a-aḫ-ra-te-el ḪUR.SAGu-ti-ia-ar-ri x [
| … |
|---|
6′ ]-e-ḫi it-ḫu-u-li ma-a-ra-al-la-a-š[a-
| … |
|---|
7′ ] x 𒀹 ša-a-i-ša-ti-el e-še-ni wuu-ú-m[a-
| … |
|---|
8′ ]-šu-u [ ] x zu-u-up-pa-ra-a-ti-el it-[
| … |
|---|
9′ ]-ri [ ]-x-ḫa-ti-el šu-ḫu-u-ur-[
| … |
|---|
10′ ]-e-mu [ ] ḫu-u-ur-ra-ša-an [
| … |
|---|
fragment breaks
| … |
|---|