Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/32 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 91/32

Mss. Or. 91/32

obv.? 1′ ]x-zi

]x-zi

obv.? gap of unknown length

obv.? 1″ ] x-la-x [

x-la-x

lo. e. 2″ ]-e-et-tén [

lo. e. 3″ ]-un-na-u [

lo. e. 4″ ]u-u-ma-an-te-ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} [

]u-u-ma-an-te-eš
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

rev. 5″ ]-e-er-tén [

rev. 6″ ]-eš-ša-an ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[

ku-i-e-eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

rev. 7″ ]-pí ki-it-tum-ma [

ki-it-tum-ma

rev. 8″ ]-ap ZAG?-ešGrenze:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
rechts:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Schulter:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

ZAG?-eš
Grenze
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
rechts
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Schulter
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

rev. 9″ ] x [

rev. breaks

x