Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/34 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | x-ia | … |
|---|---|---|
3′ ]-ŠI BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} 1-eein:;
ein:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
| … | BE-LÍ-IA | 1-e | … | |
|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | ein ein ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
4′ ] 2two:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUki-x [
| … | 2 | ME | ÉRINMEŠ | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen PTCP.NOM.SG.C setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen PTCP.NOM.SG.C | Truppe {(UNM)} |
5′ ] x-wa-kán an-da?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): [
| … | x-wa-kán | an-da? | … |
|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
6′ ]-te-eš nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
| … | nu-wa | … | |
|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
| … | |
|---|---|
8′ ] ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URU[
| … | ÉRINMEŠ | … |
|---|---|---|
| Truppe {(UNM)} |
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|