Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/35 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | URUkal-tar-ša | … | |
|---|---|---|---|
| … | x[ | |
|---|---|---|
4′ ] Ú-ULnot:NEG KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)} [
| … | Ú-UL | KIN | … |
|---|---|---|---|
| not NEG | erarbeiten 3SG.PRS erarbeiten PTCP.NOM.SG.C Sichel {(UNM)} Werk {(UNM)} |
| … | x | |
|---|---|---|
| … | x | x-iz-z[i |
|---|---|---|
7′ ] EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)} [
fragment breaks
| … | EGIR | … |
|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV Zukunft {(UNM)} hinterer {(UNM)} |