Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 91/55 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 91/55

Mss. Or. 91/55

1′ ] A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

2′ a-r]a-aḫ-zé-[naumliegend:{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

a-r]a-aḫ-zé-[na
umliegend
{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

3′ U]ZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} x[

U]ZUZAG.UDUx[
Schulter
{(UNM)}

4′ ]-šu-ul x[

x[

5′ ]x pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[


]xpár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

6′ ]x-zi nu-uš-ša-[

]x-zi

7′ ] UZUmu-uḫ-ra-in(sth. pertaining to the body):ACC.SG.C [

UZUmu-uḫ-ra-in
(sth. pertaining to the body)
ACC.SG.C

8′ ] x [

fragment breaks

x