Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 93/112 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1 ] 5five:QUANcar wa-ak-šur(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Maßeinheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ ]-zi
| … | 5 | wa-ak-šur | … | |
|---|---|---|---|---|
| five QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Maßeinheit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
obv. 2 ] Éar-za-na-ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| … | Éar-za-na-aš |
|---|---|
| Gasthaus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
obv. 3 ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS
| … | an-da | wa-aḫ-nu-zi |
|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () | to turn 3SG.PRS |
obv. 4 ] GALMEŠGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
| … | GALMEŠ |
|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
obv. breaks
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x x | x[ |
|---|---|---|
rev. 3′ URU]ḫa-an-zi-waḪanziwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
| … | URU]ḫa-an-zi-wa | … |
|---|---|---|
| Ḫanziwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
rev. 4′ ]x-ni-ia tar-na-an-zilassen:3PL.PRS
| … | ]x-ni-ia | tar-na-an-zi |
|---|---|---|
| lassen 3PL.PRS |
rev. 5′ ] tar-na-an-zilassen:3PL.PRS
| … | tar-na-an-zi |
|---|---|
| lassen 3PL.PRS |
| … | x-at-ti |
|---|---|
rev. 7′ ] tar-na-an-zilassen:3PL.PRS
end of rev.
| … | tar-na-an-zi |
|---|---|
| lassen 3PL.PRS |