Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 93/35 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 93/35

Mss. Or. 93/35

obv.? 1′ ḫu-da-a]-akpromptly:ADV a-ru-x[

ḫu-da-a]-aka-ru-x[
promptly
ADV

obv.? 2′ ] ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
[

ku-it-ki
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

obv.? 3′ ] x ki-iš-ša-[anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

xki-iš-ša-[an
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

obv.? 4′ ] x KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
D[

xKÚR
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

obv.? 5′ ] x [

obv.? breaks

x