Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 94/128 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] IT-TI ne-et-x[{ a → …:ABL} { b → …:INS}
| … | IT-TI ne-et-x[ |
|---|---|
| { a → … ABL} { b → … INS} |
2′ ] x le-enot!:NEG mu-un-na-a-[
| … | x | le-e | |
|---|---|---|---|
| not! NEG |
3′ GIŠ]BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} iš-ḫa-na-ašBlut:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ta-[
| … | GIŠ]BANŠUR | iš-ḫa-na-aš | |
|---|---|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Blut {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herr {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
4′ ] x-ši-la DUGDÍLIM.GALSchale:{(UNM)} x[
fragment breaks
| … | x-ši-la | DUGDÍLIM.GAL | x[ |
|---|---|---|---|
| Schale {(UNM)} |