Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 94/165 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 94/165

Mss. Or. 94/165

obv. 1′ x-[

obv. 2′ a-x [

a-x

obv. 3′ x [

x

obv. 4′ a-x [

a-x

obv. 5′ x x [

x x

obv. 6′ x [

x

obv. 7′ x [

x

obv. 8′ x [

x

obv. 9′ x [

x

obv. 10′ da-[

obv. 11′ ši?-[

obv. 12′ a-[

obv. 13′ ti-[

obv. 14′ pí-[

obv. 15′ x [


x

obv. 16′ nu: CONNn;
():
[

nu

CONNn
()

obv. 17′ na-[

obv. 18′ ku-x [

ku-x

obv. 19′ ši-x [

ši-x

obv. 20′ na-[

obv. 21′ D1[

obv. 22′ x [

x

obv. 23′ D1[


obv. 24′ ma-aḫ-[ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
]-ša-an [

ma-aḫ-[ḫa-an
wie

auf welche Weise

obv. 25′ nu: CONNn;
():
a-[ ] x DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
[

nuxDINGIR-LIM

CONNn
()
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

obv. 26′ zi-x [ ] ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

zi-xši-pa-an-ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

obv. 27′ 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} ma-la-mu-ur-[

1UDU1GU₄
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}

obv. 28′ A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠmännliche Götter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ma-a-[

A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠ
männliche Götter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 29′ 1one:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} ši-pa-an-ta-an-[

1SILA₄
one
QUANcar
Lamm
{(UNM)}

obv. 30′ x-ti al-ta-an-[


obv. breaks

x-ti

rev. 1′ lu-uk-kat-ta-maam (nächsten) Morgen:;
hell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
x [

lu-uk-kat-ta-max
am (nächsten) Morgen

hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

rev. 2′ 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} a-pí-x [

1UDU1GU₄a-pí-x
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}

rev. 3′ 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} wa-ar-[

1UDU1GU₄
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}

rev. 4′ a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG D10-x [

a-pé-el
he
DEM2/3.GEN.SG

rev. 5′ D10Heldenmut(?):{(UNM)};
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ne-aš?-wa?3 [


D10ne-aš?-wa?
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

rev. 6′ e-el-ti-ia x [

e-el-ti-iax

rev. 7′ a-pé-e-da-ni-iahe:DEM2/3.D/L.SG=CNJadd [

a-pé-e-da-ni-ia
he
DEM2/3.D/L.SG=CNJadd

rev. 8′ A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠmännliche Götter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠ
männliche Götter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 9′ 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} a-pé-el-lahe:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd [


1UDUa-pé-el-la
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
he
DEM2/3.GEN.SG=CNJadd

rev. 10′ nu: CONNn;
():
wa-a-tar‚Wasserstein‘:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫa-a-ni-iaschöpfen:2SG.IMP;
schöpfen:3SG.PRS;
(Stadttor):D/L.SG;
Ḫani:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
(Stadttor):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
x [

nuwa-a-tarḫa-a-ni-iax

CONNn
()
‚Wasserstein‘
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schöpfen
2SG.IMP
schöpfen
3SG.PRS
(Stadttor)
D/L.SG
Ḫani
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
(Stadttor)
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}

rev. 11′ a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
nu: CONNn;
():
x [

a-ra-an-zinux
ankommen
3PL.PRS
erheben
3PL.PRS
waschen
3PL.PRS

CONNn
()

rev. 12′ 2-matwo:QUANcar=CNJctr pár-ku-wa-x [

2-mapár-ku-wa-x
two
QUANcar=CNJctr

rev. 13′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
NÚ.GAL še-ḫi-il-[

an-daNÚ.GAL
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

rev. 14′ Ú-ULnot:NEG ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv ša-x [

Ú-ULku-wa-at-ka₄ša-x
not
NEG
somehow
INDadv

rev. 15′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA DUGUBURGefäß in Brustform:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

rev. breaks

na-aš-kánA-NA DUGUBUR

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Gefäß in Brustform
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Or an-[.
Or an-[.
Or ne-u?-wa?.