Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 94/230 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 94/230

Mss. Or. 94/230

lo. e./u. e. 1′ [ ] ši-pa-an-te-erto pour a libation:3PL.PST nu: CONNn;
():
zé-ia-an-da-[ ]x-da-an-zi

ši-pa-an-te-ernu]x-da-an-zi
to pour a libation
3PL.PST

CONNn
()

lo. e./u. e. 2′ nam-ma-kánnoch:;
dann:
DUGGefäß:{(UNM)} A?Wasser:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS

nam-ma-kánDUGA?šu-un-na-an-zi
noch

dann
Gefäß
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
to fill
3PL.PRS

lo. e./u. e. 3′ ḫal-zi-ia-rito call:3SG.PRS.MP


end of lo. e./u. e.

ḫal-zi-ia-ri
to call
3SG.PRS.MP

side A 1′ ]-zi

side A breaks