Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 94/313 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ḫu-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [
| … | ḫu-ma-an | … |
|---|---|---|
| gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
2′ ] SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C ma-ši-[
| … | SISKUR | |
|---|---|---|
| Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C |
3′ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [
fragment breaks
| … | ku-iš-ki | … |
|---|---|---|
| someone INDFany.NOM.SG.C |