Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 94/50 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1 ma-aḫ-ḫa-an-ma-zawie:;
auf welche Weise: [
| ma-aḫ-ḫa-an-ma-za | … |
|---|---|
| wie auf welche Weise |
2 ap-pa-an-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS nu: CONNn;
(): ša-[
| ap-pa-an-zi | nu | |
|---|---|---|
| fertig sein 3PL.PRS (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen 3PL.PRS | CONNn () |
3 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ra-aḫ-za(nach) draußen:;
umliegend:{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-e-[
| na-aš | a-ra-aḫ-za | |
|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (nach) draußen umliegend {NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4 i-ia-an-da-rito go:3PL.PRS.MP x [
| i-ia-an-da-ri | x | … |
|---|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP |
5 i-ia-an-da-rito go:3PL.PRS.MP EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)} [
| i-ia-an-da-ri | EGIR | … |
|---|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV Zukunft {(UNM)} hinterer {(UNM)} |
6 EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L LÚNARSänger:{(UNM)} [
| EGIR-ŠU-ma | LÚNAR | … |
|---|---|---|
| danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Sänger {(UNM)} |
7 LÚKAR-tap-ma ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
(): [
| LÚKAR-tap-ma | ku-iš | … |
|---|---|---|
| welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C () |
8 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L x x [
| nu-uš-ši | x x | … |
|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L |
9 A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| A-NA | … |
|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
fragment breaks
| x | … |
|---|---|