Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/101 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 95/101

Mss. Or. 95/101

obv.? 1 ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
im-[majust:ADV

ku-itim-[ma
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
just
ADV

obv.? 2 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ka-[

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

obv.? 3 EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-[

EGIR-pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv.? 4 ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST [


obv.? breaks

ne-eḫ-ḫu-un
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

rev.? 1′ x [

x

rev.? 2′ ar-[

rev.? 3′ x [

x

rev.? 4′ x [

x

rev.? 5′ x [

end of rev.?

x

lo. e. 1 nu: CONNn;
():
x [

end of u. e.

nux

CONNn
()