Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/168 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x-ra-x | … |
|---|---|---|
| … | x | |
|---|---|---|
4′ ] x ḫal-za-itto call:2SG.PST x [
| … | x | ḫal-za-it | x | … |
|---|---|---|---|---|
| to call 2SG.PST |
5′ ] ḫal-za-itto call:2SG.PST [
| … | ḫal-za-it | … |
|---|---|---|
| to call 2SG.PST |
| … | x-an | … |
|---|---|---|
7′ ] ḫu-u-ma-[angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
| … | ḫu-u-ma-[an |
|---|---|
| gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
| … | x x | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|