Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/2 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
obv.? 3′ [ I]Š?-T[Uaus:{ABL, INS}
| … | I]Š?-T[U |
|---|---|
| aus {ABL, INS} |
obv.? 4′ [ ] x x [ ]x kat-taunten:;
unter:;
unter-: [
| … | x x | … | ]x | kat-ta | … |
|---|---|---|---|---|---|
| unten unter unter- |
| … | … | |
|---|---|---|
obv.? 6′ iš-tar-na-pátinmitten: da-a-an-z[ito take:3PL.PRS
| iš-tar-na-pát | da-a-an-z[i |
|---|---|
| inmitten | to take 3PL.PRS |
obv.? 7′ ku-u-ú-ur x x ḫar-zito have:3SG.PRS [
| ku-u-ú-ur | x x | ḫar-zi | … |
|---|---|---|---|
| to have 3SG.PRS |
obv.? 8′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa-x-ra-x? [
| EGIR-pa | ḫa-x-ra-x? | … |
|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
| x-x-x-x | x x | … |
|---|---|---|
| ÉRINMEŠ-it-x-x | … |
|---|---|
| x-zi-x | … | x | … |
|---|---|---|---|
| nu-wa?-x | … | x | … |
|---|---|---|---|
| x x | x x | x x | x | … |
|---|---|---|---|---|
obv.? breaks
| x-x | a-pé-e-da-a-x | … |
|---|---|---|