Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/232 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x-iz-zi | … |
|---|---|---|
r. col. 2′ ša?-x-an i-en-z[ito make:3PL.PRS
| ša?-x-an | i-en-z[i |
|---|---|
| to make 3PL.PRS |
r. col. 3′ [ ] SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C x [
| … | SISKUR | x | … |
|---|---|---|---|
| Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C |
r. col. 4′ [ ] x x [
| … | x x | … |
|---|---|---|
r. col. 5′ ki-idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} x [ ] x [
| ki-i | x | … | x | … |
|---|---|---|---|---|
| dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
r. col. 6′ nu: CONNn;
(): x x x [
| nu | x x | x | … |
|---|---|---|---|
CONNn () |
r. col. 7′ [ ] x [
r. col. breaks
| … | x | … |
|---|---|---|