Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/277 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x[ |
|---|---|
2′ ]-kán ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | É | … | |
|---|---|---|---|
| Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
3′ w]a-aḫ-nu-wa-an-z[ito turn:3PL.PRS
| … | w]a-aḫ-nu-wa-an-z[i |
|---|---|
| to turn 3PL.PRS |
4′ ] x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): wa-aḫ-[
| … | x | an-da | |
|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
5′ ]-ra-a ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST [
| … | ú-et | … | |
|---|---|---|---|
| kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
| … | … | |
|---|---|---|
7′ ] x-az ták-ša-anMitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
zusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen-:;
zusammen:;
Taga:{DN(UNM)} [
| … | x-az | ták-ša-an | … |
|---|---|---|---|
| Mitte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} zusammenfügen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zusammen- zusammen Taga {DN(UNM)} |
8′ ] x wa-ar-pa-an-z[ito bathe:3PL.PRS
| … | x | wa-ar-pa-an-z[i |
|---|---|---|
| to bathe 3PL.PRS |
fragment breaks
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|