Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/291 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 95/291

Mss. Or. 95/291

1′ [ ]MEŠ [


2′ nam-manoch:;
dann:
[

nam-ma
noch

dann

3′ ša-ra-[ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ša-ra-[a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

4′ nam-manoch:;
dann:
[

nam-ma
noch

dann

5′ ma-aḫ-ḫa-a[nwie:;
auf welche Weise:

ma-aḫ-ḫa-a[n
wie

auf welche Weise

6′ pé-ra-a[nvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}


fragment breaks

pé-ra-a[n
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}