Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/403 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1 UM-MAthus:ADV fḫa-an-ni-ma-aš-ši-ti [
| UM-MA | fḫa-an-ni-ma-aš-ši-ti | … |
|---|---|---|
| thus ADV |
2 ma-a-an-zawie: Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
(): ú-[
| ma-a-an-za | Dḫé-pát | ku-iš | |
|---|---|---|---|
| wie | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C () |
3 x x x ú-[ ]x-an-zi nu: CONNn;
(): MUNUSMEŠu. B.:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
u. B.:PTCP.NOM.SG.C;
Frau:{(UNM)} [
| x x | x | … | ]x-an-zi | nu | MUNUSMEŠ | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn () | u. B. {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} u. B. PTCP.NOM.SG.C Frau {(UNM)} |
fragment breaks
| … | x x | … |
|---|---|---|