Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 95/5 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 95/5

Mss. Or. 95/5

obv. 1 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ [

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IAQÍ-BÍ-MA
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to say
2SG.IMP_CNJ

obv. 2 UM-MAthus:ADV [m ]x-zi-ti ARAD-KA-MADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT} [


UM-MA]x-zi-tiARAD-KA-MA
thus
ADV
Diener
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}

obv. 3 DUTU-ŠI-mu‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ki-iš-[

DUTU-ŠI-muku-itBE-LÍ-IA
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 4 ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ḫa-la-wa(Teil des Oberkörpers):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Teil des Oberkörpers):{VOC.SG, ALL, STF};
Nachtwache:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Mauer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
le-enot!:NEG ku-it-ma-aneine Zeitlang:;
während:
[

ÉRINMEŠḫa-la-wale-eku-it-ma-an
Truppe
{(UNM)}
(Teil des Oberkörpers)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Teil des Oberkörpers)
{VOC.SG, ALL, STF}
Nachtwache
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Mauer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not!
NEG
eine Zeitlang

während

obv. 5 nu: CONNn;
():
mga-ú-na--eš ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URU[

numga-ú-na--ešku-itA-NA

CONNn
()
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 6 ar-nu-ma-an-zito carry off:INF u-un-né-ešherschicken; herfahren:3SG.PST;
herschicken; herfahren:2SG.IMP
nu: CONNn;
():
tup-pí?Truhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tupa:GN.D/L.SG

ar-nu-ma-an-ziu-un-né-ešnutup-pí?
to carry off
INF
herschicken
herfahren
3SG.PST
herschicken
herfahren
2SG.IMP

CONNn
()
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tupa
GN.D/L.SG

obv. 7 ḫa-at-ra-a-etmitteilen:{3SG.PST, 2SG.PST} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} a-al-u-i-li-eš-[


ḫa-at-ra-a-etÉRINMEŠ
mitteilen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Truppe
{(UNM)}

obv. 8 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ka-a-aš-maREF2:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} [

na-aš-taka-a-aš-ma1LI-IMÉRINMEŠ

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
REF2

dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
one
QUANcar
thousand
QUANcar
Truppe
{(UNM)}

obv. 9 pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
():
m?x[


pa-ra-ane-eḫ-ḫu-unna-an
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
()

obv. 10 EGIR-an-na-mudanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC};
Zukunft:FNL(ann).ALL={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ŠA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{GEN.SG, GEN.PL} ap-[

EGIR-an-na-muŠA DUTU-ŠI
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC}
Zukunft
FNL(ann).ALL={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
‘Meine Sonne’
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 11 ú-e-mi-ia-atfinden:3SG.PST.MP;
finden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ÉRINMEŠan-na-al-li-[

ú-e-mi-ia-atÉRINMEŠan-na-al-li-[
finden
3SG.PST.MP
finden
{2SG.PST, 3SG.PST}
finden
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 12 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ni-ni-in-k[u-


na-an-zaka-a-ša
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLREF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}

obv. 13 nu: CONNn;
():
ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
URUka-x-ru-x[

numa-aḫ-ḫa-an

CONNn
()
wie

auf welche Weise

obv. 14 nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} mzu-uḫ-ḫu-le-eš DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
mx[

nu-mumzu-uḫ-ḫu-le-ešDUMU

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}

obv. 15 ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
me-mi-iš-[


ki-iš-ša-an
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

obv. 16 ki-nu-unjetzt:;
öffnen:1SG.PST
[

obv. breaks

ki-nu-un
jetzt

öffnen
1SG.PST

rev. 1′ x [

x

rev. 2′ MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUuš-[

MEŠ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev. 3′ ap-pí-iš-kán-x [

ap-pí-iš-kán-x

rev. 4′ ú-wa-at-tén-wakommen:{2PL.PST, 2PL.IMP} a-pé-ez-[

ú-wa-at-tén-wa
kommen
{2PL.PST, 2PL.IMP}

rev. 5′ ták-šu-ulFrieden:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NU.GÁL(there is) not):NEG x [


ták-šu-ulNU.GÁLx
Frieden
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(there is) not)
NEG

rev. 6′ nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} mpí-ru-u-waPirwa:{PNm(UNM)} Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUtág-ga-[

nu-mumpí-ru-u-wa

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
Pirwa
{PNm(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev. 7′ 3three:QUANcar MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ša-aš-wa-an-ša-aš-wa-za [

3MEŠša-aš-wa-an-ša-aš-wa-za
three
QUANcar
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev. 8′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x-ap-pí-x an-ziGleichrangiger:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Anza:GN.D/L.SG;
Anziya:GN.D/L.SG
x [

EGIR-pax-ap-pí-xan-zix
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Gleichrangiger
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Anza
GN.D/L.SG
Anziya
GN.D/L.SG

rev. 9′ 40:QUANcar GIŠTUKULḪI.AWerkzeug:{(UNM)} 40:QUANcar GÍRḪI.AMesser:{(UNM)} 40:QUANcar ḪA-[

40GIŠTUKULḪI.A40GÍRḪI.A40

QUANcar
Werkzeug
{(UNM)}

QUANcar
Messer
{(UNM)}

QUANcar

rev. 10′ 3three:QUANcar NA-AP-TA-A-TUM 2two:QUANcar TA-PALPaar:{(UNM)} [

3NA-AP-TA-A-TUM2TA-PAL
three
QUANcar
two
QUANcar
Paar
{(UNM)}

rev. 11′ nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL} mdu-uš-ši-iš-[

nu-wa-ra-at-za

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL}

rev. 12′ da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
[


da-a-aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}

rev. 13′ an-da-mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LI-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} k[a?-

an-da-maA-NA DUTU-ŠIBE-LI-IA
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

rev. 14′ ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ḫa-at-ra-a-nu-unto inform:1SG.PST A-NA Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

ku-itḫa-at-ra-a-nu-unA-NA
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
to inform
1SG.PST
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 15′ ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS nu-uš-ma-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=CNJctr=OBPk la-[

ÉRINMEŠda-aḫ-ḫinu-uš-ma-kán
Truppe
{(UNM)}
to take
1SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=CNJctr=OBPk

rev. 16′ da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS [ ]


da-aḫ-ḫi
to take
1SG.PRS

u. e. 17′ an-da-mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
mzu-uz-[

an-da-ma
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

u. e. 18′ MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
e-eš-[

MA-ḪARDUTU-ŠI
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

u. e. 19′ m.GIŠGIDRU.DINGIR-LIM-iš mda-a-[

m.GIŠGIDRU.DINGIR-LIM-iš

u. e. 20′ i-ni-wa(Opferterminus):HURR.DAT.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
mzu-uz-[

i-ni-waku-it
(Opferterminus)
HURR.DAT.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

u. e. 21′ nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG [ ]x-an-zi [

end of u. e.

nu-waÚ-UL]x-an-zi

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG

l. e. 1′ ] x-ga-né-eš-šer ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} x

x-ga-né-eš-šerÉRINMEŠx
Truppe
{(UNM)}

l. e. 2′ ki-iš]-ša-an-muWohlbefinden:;
in dieser Weise:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
kämmen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC};
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC};
Kišši:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ki-iš]-ša-an-mume-mi-iš-ta
Wohlbefinden

in dieser Weise
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
kämmen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
Kišši
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

l. e. 3′ a]n-tu-uḫ-še-ešMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} iš-tar-nainmitten: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ar-nu-i-ir-wa

a]n-tu-uḫ-še-ešiš-tar-naar-ḫaar-nu-i-ir-wa
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

l. e. 4′ ]-še-eš šu-ul-li-eš-šer

šu-ul-li-eš-šer

l. e. 5′ ]-aš-ši ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
():
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
pu-nu-ušto ask:2SG.IMP

ku-itna-anDUTU-ŠIpu-nu-uš
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
()
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to ask
2SG.IMP

l. e. 6′ ]-li-iš ŠEŠals Bruder behandeln:3SG.PRS;
Bruder:{(UNM)};
Bruderschaft:{(UNM)}
mḫa-at-ra-DINGIR-LIM SANGAPriester:{(UNM)}

l. e. breaks

ŠEŠmḫa-at-ra-DINGIR-LIMSANGA
als Bruder behandeln
3SG.PRS
Bruder
{(UNM)}
Bruderschaft
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}