Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 96/127 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 96/127

Mss. Or. 96/127

1′ ] 3?three:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
x[

3?NINDA.GUR₄.RAx[
three
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

2′ ] pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
na-[

pár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

3′ ]-x-ša-an x-[

4′ ] x nu: CONNn;
():
EGIR-a[ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}

fragment breaks

xnuEGIR-a[n

CONNn
()
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}