Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 96/61 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 96/61

Mss. Or. 96/61

1′ ] ku-x [

ku-x

2′ ]x-ma-x [

]x-ma-x

3′ ]-na-ka-x [

4′ ]x ku-wa-ašHundemann:{NOM.SG.C, VOC.SG};
küssen:2SG.IMP;
(Tuch oder Kleidungsstück):={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


]xku-wa-aš
Hundemann
{NOM.SG.C, VOC.SG}
küssen
2SG.IMP
(Tuch oder Kleidungsstück)
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5′ ]-ḫu-da-ma-[

6′ ] x-pu KÙ.BABBARSilber:{(UNM)};
Ḫattuša:{GN(UNM)}
[

x-puKÙ.BABBAR
Silber
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}

7′ ] xMEŠ NA₄ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
[

fragment breaks

xMEŠNA₄ZA.GÌN
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}