Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 96/91 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 96/91

Mss. Or. 96/91

obv.? 1′ ] x [

x

obv.? 2′ -i]a-aš [

obv.? 3′ ] x DUḪ?lösen:3SG.PRS;
lösen:PTCP.NOM.SG.C;
lösen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
lösen:3SG.PRS.MP;
Lösung:{(UNM)};
gespalten:{(UNM)}
UD?(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
x [

xDUḪ?UD?x
lösen
3SG.PRS
lösen
PTCP.NOM.SG.C
lösen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
lösen
3SG.PRS.MP
Lösung
{(UNM)}
gespalten
{(UNM)}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

obv.? 4′ ] x x lu-liTeich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG
[


x xlu-li
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG

obv.? 5′ ] x x [

obv.? breaks

x x