Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 97/23 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | x-a-ri | … |
|---|---|---|
obv.? 4′ ] pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP [
| … | pár-ši-ia | … |
|---|---|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP Brocken D/L.SG zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
| … | ]x | … |
|---|---|---|
obv.? breaks
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x[ | |
|---|---|---|
| … | ]x | … |
|---|---|---|
rev.? breaks
| … | … | |
|---|---|---|