Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 99/10 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 99/10

Mss. Or. 99/10

1′ ] x x [

x x

2′ ] x x [

x x

3′ ] A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ ] x [

x

5′ ] x [

x

6′ ] EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}
[

EGIR-an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}

7′ ] ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[


ḫu-u-ma-an
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

8′ ]-ša x [

x

9′ ] x x [

x x

10′ ] x x [

x x

11′ ]-iš [

fragment breaks