Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.143 (2021-12-31)

KBo 22.184+ (CTH 626) [by HFR Basiscorpus]

KBo 22.184 + ABoT 2.143
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ 1 [ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS 2 D]INGI[R-LUMgod:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR-aštent:D/L.PL pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

[ki-i-ta-ašḫal-za-a-iD]INGI[R-LUMGIŠZA.LAM.GAR-ašpa-iz-zi]
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS
god
NOM.SG(UNM)
tent
D/L.PL
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) 2′ 3 [A-NA LUGAL-ma-kánkingD/L.SG=CNJctr=OBPk K]kur-ša-a[nfleece:ACC.SG.C UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNA.GAD]shepherd:GEN.PL(UNM)

[A-NA LUGAL-ma-kánK]kur-ša-a[nUGULALÚ.MEŠNA.GAD]
kingD/L.SG=CNJctr=OBPkfleece
ACC.SG.C
supervisor
NOM.SG(UNM)
shepherd
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) 3′ [da-a-ito sit:3SG.PRS 4 -an] A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-i[p-pa-la-an-da:GN.GEN.SG(UNM) kuš-ku?-wa-ma-aš-ši-in](mng. unkn.):ACC.SG.C

[da-a-iA-NA D10URUzi-i[p-pa-la-an-dakuš-ku?-wa-ma-aš-ši-in]
to sit
3SG.PRS
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
(mng. unkn.)
ACC.SG.C

(Frg. 1) 4′ [la-a-eš- -z]i 5 A-NA LUGAL-makingD/L.SG=CNJctr *GAL!*grandee:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM)

A-NA LUGAL-ma*GAL!*D[UMUMEŠ.É.GAL]
kingD/L.SG=CNJctrgrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) 5′ [GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa]-a-ito give:3SG.PRS 6 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I-NA N[A₄ZI.KIN]cult steleD/L.SG

[GIŠkal-mu-ušpa]-a-ita-ašI-NA N[A₄ZI.KIN]
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMcult steleD/L.SG

(Frg. 1) 6′ [ŠA ḪUR.SAGda-ḫ]aGEN.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS

[ŠA ḪUR.SAGda-ḫ]apa-iz-zi
GEN.SGto go
3SG.PRS

(Frg. 1) 7′ 7 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C NA₄ḫu-u-w]a-ši-iacult stele:D/L.SG UŠ-KE-E[N]to prostrate:3SG.PRS

[LUGAL-ušNA₄ḫu-u-w]a-ši-iaUŠ-KE-E[N]
king
NOM.SG.C
cult stele
D/L.SG
to prostrate
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 8′/1′ 8 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar ši-it-tar]sundisc(?):NOM.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ŠA 5five:{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}:QUANcar;
fiveGEN.SG
G[ÍN.GÍN]shekel:GEN.SG(UNM)

[LUGAL-uš1ši-it-tar]KÙ.BABBARŠA 5G[ÍN.GÍN]
king
NOM.SG.C
one
QUANcar
sundisc(?)
NOM.SG.N
silver
GEN.SG(UNM)
five
{a → …
GEN.SG}{b → …
GEN.PL}
QUANcar
fiveGEN.SG
shekel
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) 9′/2′ [1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Aoutstanding; gift:NOM.SG(UNM) A-N]A DINGIR-LIMgodD/L.SG [U]Š-KE-ENto prostrate:3SG.PRS


[1GU₄1UDUIGI.DU₈.AA-N]A DINGIR-LIM[U]Š-KE-EN
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
outstanding
gift
NOM.SG(UNM)
godD/L.SGto prostrate
3SG.PRS

(Frg. 2) 3′ 9 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS 10 9nine:QUANcar NINDAdan-n]a-aš(dish):ACC.SG.N pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP

[LUGAL-ušti-ia-zi9NINDAdan-n]a-ašpár-ši-i[a]
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
nine
QUANcar
(dish)
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) 4′ 11 [4four:QUANcar NINDAdan-na-aš(dish):ACC.SG.N A-NA ḪUR.SAGda-ḫ]aD/L.SG NA₄ḫu-u-w[a-ši-ia]cult stele:D/L.SG

[4NINDAdan-na-ašA-NA ḪUR.SAGda-ḫ]aNA₄ḫu-u-w[a-ši-ia]
four
QUANcar
(dish)
ACC.SG.N
D/L.SGcult stele
D/L.SG

(Frg. 2) 5′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 12 2two:QUANcar NINDAdan-na-aš(dish):ACC.SG.N ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP

[pár-ši-ia2NINDAdan-na-ašḫa-aš-ši-ipár]-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
two
QUANcar
(dish)
ACC.SG.N
hearth
D/L.SG
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) 6′ 13 [1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(dish):ACC.SG.N -ispring:D/L.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 14 2two:QUANcar NINDAd]an-na-aš-m[a(dish):ACC.SG.N=CNJctr

[1NINDAdan-na-aš-ipár-ši-ia2NINDAd]an-na-aš-m[a
one
QUANcar
(dish)
ACC.SG.N
spring
D/L.SG
to break
3SG.PRS.MP
two
QUANcar
(dish)
ACC.SG.N=CNJctr

(Frg. 2) 7′ [NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?):LUW||HITT.ACC.PL.N i-ia-an-zito make:3PL.PRS 15 ta-a]t-k[ánCONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

Text bricht ab

[NINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zita-a]t-k[án
(bread or pastry?)
LUW||HITT.ACC.PL.N
to make
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
0.4280641078949