Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.147 (2021-12-31)
| 
 | ANNOTATION STATUS | 
(Frg. 2) 1′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} pa-iz-zi[to go:3SG.PRS
| DUMU.LUGAL | pa-iz-zi[ | 
|---|---|
| prince {(UNM)} | to go 3SG.PRS | 
  (Frg. 2) 2′   LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} EGIR-Š[Uafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L  
| LÚGUDU₁₂ | EGIR-Š[U | 
|---|---|
| anointed priest {(UNM)} | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | 
  (Frg. 2+1) 3′/Rs.? 1′   ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ma-al-dito grind:2SG.PRS;
to utter:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter:2SG.IMP;
(offering term):{HURR.ABS.SG, STF} [ḫa-at-ti-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-az: CONNt=REFL;
:{DN(UNM)} A-ŠAR]-⸢ŠU⸣place:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}  
| ta | ma-al-di | [ḫa-at-ti-li | ta-az | A-ŠAR]-⸢ŠU⸣ | 
|---|---|---|---|---|
| CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to grind 2SG.PRS to utter {3SG.PRS, 2SG.IMP} to utter 2SG.IMP (offering term) {HURR.ABS.SG, STF} | in Hattic language Hattic {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | CONNt=REFL {DN(UNM)} | place {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | 
(Frg. 2+1) 4′/Rs.? 2′ e-ep-zito seize:3SG.PRS LÚ[SANGApriest:{(UNM)} Dza-ḫa-lu]-⸢ug-ga⸣:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
| e-ep-zi | LÚ[SANGA | Dza-ḫa-lu]-⸢ug-ga⸣ | 
|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS | priest {(UNM)} | {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | 
(Frg. 2+1) 5′/Rs.? 3′ A-NA DZA-B[A₄-BA₄:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ-K]E-ENto prostrate:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
| A-NA DZA-B[A₄-BA₄ | UŠ-K]E-EN | 
|---|---|
| {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to prostrate {3SG.PRS, 1SG.PRS} | 
  (Frg. 2+1) 6′/Rs.? 4′   [QA-TI-ŠU]hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} e-e]p-zito seize:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ma-al-lito grind:3SG.PRS;
to grind:2SG.IMP;
:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}  
| [QA-TI-ŠU] | a[r-ḫa | e-e]p-zi | ta | ma-al-li | 
|---|---|---|---|---|
| hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to grind 3SG.PRS to grind 2SG.IMP {PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} | 
  (Frg. 1) Rs.? 5′   [ḫa-at-ti-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} LÚSAN]GApriest:{(UNM)} Dḫa-li-pí-nu-ú:{DN(UNM)}  
| [ḫa-at-ti-li | LÚSAN]GA | Dḫa-li-pí-nu-ú | 
|---|---|---|
| in Hattic language Hattic {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | priest {(UNM)} | {DN(UNM)} | 
  (Frg. 1) Rs.? 6′   [EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ti-ia]-zito step:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} UŠ-KE-ENto prostrate:{3SG.PRS, 1SG.PRS}  
| [EGIR-ŠU | ti-ia]-zi | ta | UŠ-KE-EN | 
|---|---|---|---|
| afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to step 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to prostrate {3SG.PRS, 1SG.PRS} | 
  (Frg. 1) Rs.? 7′   [ta-az: CONNt=REFL;
:{DN(UNM)} A-ŠA]R-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ep-zito seize:3SG.PRS 
| [ta-az | A-ŠA]R-ŠU | e-ep-zi | 
|---|---|---|
| CONNt=REFL {DN(UNM)} | place {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to seize 3SG.PRS | 
  (Frg. 1) Rs.? 8′   [ma-aḫ-ḫa-a]n-maas: e-eš-ḫa-mi-i(mng. unkn.):LUW.1SG.PST;
lord:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
lord:{VOC.SG, ALL, STF};
shield:HURR.ESS||HITT.D/L.SG EGIR-an-d[a]afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}  
| [ma-aḫ-ḫa-a]n-ma | e-eš-ḫa-mi-i | EGIR-an-d[a] | 
|---|---|---|
| as | (mng. unkn.) LUW.1SG.PST lord {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} lord {VOC.SG, ALL, STF} shield HURR.ESS||HITT.D/L.SG | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | 
(Frg. 1) Rs.? 9′ [ir-ḫa-u-w]a-an-zito go around:INF zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS
| [ir-ḫa-u-w]a-an-zi | zi-in-na-an-zi | 
|---|---|
| to go around INF | to stop 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Rs.? 10′   [nu-kánCONNn=OBPk UD]UḪI.Asheep:{(UNM)} GU₄.MAḪḪI.A-iabull:{(UNM)};
cattle stall:{(UNM)} ar-kán-z[i]to mate:3PL.PRS;
to divide:3PL.PRS  
| [nu-kán | UD]UḪI.A | GU₄.MAḪḪI.A-ia | ar-kán-z[i] | 
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | sheep {(UNM)} | bull {(UNM)} cattle stall {(UNM)} | to mate 3PL.PRS to divide 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Rs.? 11′   [nu-kánCONNn=OBPk U]ZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG d[a-an-zi]to take:3PL.PRS  
| [nu-kán | U]ZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ša-ra-a | d[a-an-zi] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Rs.? 12′   [ar-kán]-⸢za-ma⸣to mate:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to divide:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ḫu-u-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
completely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ki-i[t-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:  
| [ar-kán]-⸢za-ma⸣ | ḫu-u-u-ma-an-za | ki-i[t-ta | 
|---|---|---|
| to mate {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to divide {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} | every whole QUANall.NOM.SG.C completely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | 
  (Frg. 1) Rs.? 13′   [   ku]-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ta-ḫa-an-g[a(shrine):{ALL, VOC.SG, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} še-erup:;
on:;
:{DN(UNM)}  
| … | ku]-i-e-eš | ta-ḫa-an-g[a | še-er | 
|---|---|---|---|
| which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | (shrine) {ALL, VOC.SG, STF} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | up on {DN(UNM)} | 
(Frg. 1) Rs.? 14′ [ ]x-BAR-ŠU I-NA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ta-ḫ[a?-
| … | I-NA | ||
|---|---|---|---|
| {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | 
  (Frg. 1) Rs.? 15′   [   ]x-an-zi GIM-anas:CNJ;
as:INTadv x[  
| … | GIM-an | ||
|---|---|---|---|
| as CNJ as INTadv | 
(Frg. 1) Rs.? 16′ [ -a]n-⸢zi⸣ [
Vs. III? bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | 
|---|
  (Frg. 1) Vs.? 7′     ḫu]-u-e-[ša-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}  
| … | ḫu]-u-e-[ša-wa-az | 
|---|---|
| alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | 
  (Frg. 1) Vs.? 8′     ku]-⸢e⸣which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [  
| … | ku]-⸢e⸣ | … | 
|---|---|---|
| which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | 
(Frg. 1) Vs.? 9′ ḫ]u-it-[ti-an-zito pull:3PL.PRS
| … | ḫ]u-it-[ti-an-zi | 
|---|---|
| to pull 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Vs.? 10′     pár-šu-ul-l]imorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} še-e[rup:;
on:;
:{DN(UNM)}  
| … | pár-šu-ul-l]i | še-e[r | 
|---|---|---|
| morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | up on {DN(UNM)} | 
(Frg. 1) Vs.? 11′ D]ZA-BA₄-BA₄-ia:{DN(UNM)}
| … | D]ZA-BA₄-BA₄-ia | 
|---|---|
| {DN(UNM)} | 
(Frg. 1) Vs.? 12′ ḫu-it-ti-i]a-an-zito pull:3PL.PRS
| … | ḫu-it-ti-i]a-an-zi | 
|---|---|
| to pull 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Vs.? 13′     pár-šu]-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} še-erup:;
on:;
:{DN(UNM)}  
| … | pár-šu]-ul-li | še-er | 
|---|---|---|
| morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | up on {DN(UNM)} | 
  (Frg. 1) Vs.? 14′     ti-ia-an-z]ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 
| … | ti-ia-an-z]i | 
|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | 
  (Frg. 1) Vs.? 15′     M]E-Ewater:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}  
| … | M]E-E | QA-TI | 
|---|---|---|
| water {(UNM)} | completed {(UNM)} to come to an end 3SG.PRS hand {(UNM)} | 
  (Frg. 1) Vs.? 16′     QA-TI]-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
to be awake:2SG.IMP  
| … | QA-TI]-ŠU | a-ar-ri | 
|---|---|---|
| hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG to be awake 2SG.IMP | 
(Frg. 1) Vs.? 17′ LÚGUD]U₁₂anointed priest:{(UNM)} QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
| … | LÚGUD]U₁₂ | QA-TI-ŠU | 
|---|---|---|
| anointed priest {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | 
| … | 
|---|
  (Frg. 1) Vs.? 19′     Š]A DINGIR-LIMdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}  
| … | Š]A DINGIR-LIM | 
|---|---|
| divinity {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} | 
  (Frg. 1) Vs.? 20′   iš-pa-an-tu-uz-zi-aš]-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} KÙ.BABBAR:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}  
| iš-pa-an-tu-uz-zi-aš]-šar | KÙ.BABBAR | 
|---|---|
| libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | {GN(UNM)} silver {(UNM)} | 
(Frg. 1) Vs.? 21′ ]⸢e⸣-ep-zi[to seize:3SG.PRS
| … | ]⸢e⸣-ep-zi[ | 
|---|---|
| to seize 3SG.PRS | 
Rs. IV? bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|