Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.162 (2021-12-31)

Vs. 1′ ŠA ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA ŠUMEŠ-ŠU-NU
hand
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 2′ da-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS [

da-ni-nu-wa-an-zi
to arrange
3PL.PRS

Vs. 3′ nuCONNn mu-ga-an-zito pray:3PL.PRS [ ] x[


numu-ga-an-zi
CONNnto pray
3PL.PRS

Vs. 4′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: x[ ] x[ ]x[

ma-aḫ-ḫa-an-ma
when

Vs. 5′ A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
e-eš-z[ito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
] x x x [

A-NA DINGIR-LIMe-eš-z[i
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

Vs. 6′ nuCONNn DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
[ ]x-nu-an-zi x[

nuDINGIR-LIMa-pí-ia
CONNndivinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

Vs. 7′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[


na-an-šia-pí-iapár-ši-ia-an-ziI-NA
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lthere
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to break
3PL.PRS
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 8′ nuCONNn mu-kiš-na-ašlord of invocation:{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
invocation:{GEN.SG, D/L.PL}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
kiš-a[nthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
-i]a-kán-zi lu?-uk?-kat?-[

numu-kiš-na-ašTEMEŠkiš-a[n
CONNnlord of invocation
{Anrufung
GEN.SG+Herr
NOM.SG.C, Anrufung
GEN.SG+Herr
GEN.SG, Anrufung
GEN.SG+Herr
GEN.PL, Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.PL}
invocation
{GEN.SG, D/L.PL}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Vs. 9′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-a-anwhen: A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lu-uk-kat-tito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul:ACC.SG.C
x x [

nu-wama-a-anA-NA DINGIRMEŠlu-uk-kat-tiZI-an-za

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
when
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
soul
ACC.SG.C

Vs. 10′ nuCONNn DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
lu-uk-kat-tito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
[ni-ni]-in-kán-zito raise:3PL.PRS ma-a-anwhen: x x[

nuDINGIRMEŠlu-uk-kat-ti[ni-ni]-in-kán-zima-a-an
CONNndivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
to raise
3PL.PRS
when

Vs. 11′ da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
] KASKAL-ašto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SUD-wa-arto pull:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} nam-mastill:;
then:
x[

da-a-anEGIR-pati-an-z[iKASKAL-ašSUD-wa-arnam-ma

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to pull
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
still

then

Vs. 12′ Ú-NU-TEMEŠ-ia-kántools:{(UNM)} [ -z]i? nam-mastill:;
then:
da-ma-iother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} da?-x[

Ú-NU-TEMEŠ-ia-kánnam-mada-ma-i
tools
{(UNM)}
still

then
other
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

Vs. 13′ ka-ru-ú-maonce:ADV=CNJctr ku?-x[ ]xMEŠ mu-kiš-nilord of invocation:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
invocation:D/L.SG
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[

ka-ru-ú-mamu-kiš-nipé-ra-an
once
ADV=CNJctr
lord of invocation
Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.SG
invocation
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 14′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[ ]-a-ra(-)[


pé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. 15′ nuCONNn ma-ši-e-ešlocust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ma-š[i- ]-a-aš TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
NUnot:NEG SIG₅-iš-ket₉-ta-ri nuCONNn [

numa-ši-e-ešTEMEŠNUSIG₅-iš-ket₉-ta-rinu
CONNnlocust
NOM.PL.C
how(ever) many
NOM.SG.C
how(ever) many
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
not
NEG
CONNn

Vs. 16′ KASKAL-aš-šato set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ḫu-u-it-ti-[ -a]r nam-ma-pátstill:;
then:
e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}


KASKAL-aš-šanam-ma-páte-eš-zi
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
still

then
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

Vs. 17′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: mu-kiš-n[a-ašlord of invocation:{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
invocation:{GEN.SG, D/L.PL}
T]EMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk lu-uk-kat-tito become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
UDUḪI.Asheep:{(UNM)} kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
BA[L-

ma-aḫ-ḫa-an-mamu-kiš-n[a-ašT]EMEŠSIG₅-rinu-kánlu-uk-kat-tiUDUḪI.Akiš-an
when
lord of invocation
{Anrufung
GEN.SG+Herr
NOM.SG.C, Anrufung
GEN.SG+Herr
GEN.SG, Anrufung
GEN.SG+Herr
GEN.PL, Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.PL}
invocation
{GEN.SG, D/L.PL}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkto become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
sheep
{(UNM)}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Vs. 18′ [ GI]Š[B]ANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
x[ ]x-ti BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:{(UNM)} DINGIR-LIM-ia-an-ni x[

GI]Š[B]ANŠURBAL-an-zi1UDU-ma-kánDINGIR-LIM-ia-an-ni
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}

Vs. 19′ [ ]x-tum-ma-an-zi BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ma-a-an-wa-kánwhen: DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

BAL-tima-a-an-wa-kánDINGIR-LIMku-iš-kiša-ra-a
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
when
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 20′ [ ]x BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:{(UNM)} mu-kiš-nilord of invocation:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
invocation:D/L.SG
ták-šu-la-u-an-zito be friendly:INF BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

BAL-ti1UDU-ma-kánmu-kiš-niták-šu-la-u-an-ziBAL-ti
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
lord of invocation
Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.SG
invocation
D/L.SG
to be friendly
INF
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 21′ [ ]x ni-ni-in-ku-wa-an-zito raise:INF BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pé-di-ia-an-kánto send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
place:D/L.SG
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ni-ni-in-kán-z[i]to raise:3PL.PRS


ni-ni-in-ku-wa-an-ziBAL-tipé-di-ia-an-kánku-itni-ni-in-kán-z[i]
to raise
INF
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
place
D/L.SG
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to raise
3PL.PRS

Vs. 22′ [ ]-at? DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
UZUÌoil:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-x[

DINGIRMEŠ-ašpé-ra-anti-an-ziUZUÌÚ-ULku-iš-ki
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
oil
{(UNM)}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. 23′ [ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-ar-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS


ti-an-zinuUDUḪI.Aar-ḫawa-ar-nu-wa-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNnsheep
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to light
3PL.PRS

Vs. 24′ [ ]x KASKAL-ašto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SUD-wa-arto pull:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ḫa-an-da-iz-zito arrange:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)}

KASKAL-ašSUD-wa-arḫa-an-da-iz-zinu-kán1UDU
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to pull
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to arrange
3SG.PRS
CONNn=OBPkone
QUANcar
sheep
{(UNM)}

Vs. 25′ [ ]x Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ia-aš-ši-kándivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
e-ep-zito seize:3SG.PRS DINGIR-LIM-kándivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
ku-i[t]which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

ÉDINGIR-LIM-ia-aš-ši-kánan-dae-ep-ziDINGIR-LIM-kánku-i[t]
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to seize
3SG.PRS
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Vs. 26′ [ ]-ri nuCONNn DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
KASKAL-azway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)};
way:{ALL, VOC.SG}
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS

nuDINGIR-LIMKASKAL-azḫu-it-ti-ia-an-zi
CONNndivinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
way
ABL
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
way
{ALL, VOC.SG}
to pull
3PL.PRS

Vs. 27′ [ ]x BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
UZUÌoil:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-ez-za-z[ito eat:3SG.PRS

BAL-tiUZUÌÚ-ULku-iš-kie-ez-za-z[i
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
oil
{(UNM)}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to eat
3SG.PRS

Vs. 28′ [ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. 29′ [ ]x ú-da-an-z[ito bring (here):3PL.PRS

Vs. bricht ab

ú-da-an-z[i
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. 1′ [ ] x [

Rs. 2′ [ ]x p[í-


Rs. 3′ [ ]x x[ ] ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
aš-ša-nu-an?-zito provide for:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-an-zito drink:3PL.PRS x[

ke-eaš-ša-nu-an?-zinu-zaa-da-an-zia-ku-an-zi
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to provide for
3PL.PRS
CONNn=REFLto eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Rs. 4′ nuCONNn ga-pa-l[i?- ]-ti


nu
CONNn

Rs. 5′ nam-ma-kánstill:;
then:
[k]u?-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
GE₆KAM-tinight:D/L.SG 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
šu-u-i-ri NINDAzi-ti-t[i-

nam-ma-kán[k]u?-e-da-niGE₆KAM-ti1PAZÌ.DAZÍZA-NA DINGIR-LIM
still

then
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
night
D/L.SG
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 6′ NINDA.DÙ.DÙbaker:{(UNM)} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NINDA.DÙ.DÙbaker:{(UNM)} šu-ú-ni-ia-an-zito dip:3PL.PRS;
to fill:3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} Dḫal-kiḪalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} BA[L-


NINDA.DÙ.DÙI-NA ÉNINDA.DÙ.DÙšu-ú-ni-ia-an-zinu-kán1UDUDḫal-ki
baker
{(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
baker
{(UNM)}
to dip
3PL.PRS
to fill
3PL.PRS
CONNn=OBPkone
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. 7′ lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
nam-mastill:;
then:
GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-an-ti-ito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} NINDA.Ì.E..Asponge cake:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

lu-uk-kat-ti-manam-maGIŠBANŠURḫa-an-ti-iti-an-zinu-kánKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂NINDA.Ì.E..Ame-ma-al
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
still

then
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=OBPkḪattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
sponge cake
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 8′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
iš-ḫu-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} URUKÙ.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-arwhen: BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS

še-eriš-ḫu-wa-a-inu-kán1UDUURUKÙ.BABBAR-aši-wa-arBAL-tina-aš-taan-dakiš-anme-ma-i
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=OBPkone
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Rs. 9′ ka-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
[D]INGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
mu-ga-u-e-nito pray:1PL.PRS nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-e-da-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
place:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ni-ni-in-ku-u-e-nito raise:1PL.PRS

ka-a-ša-wa[D]INGIRMEŠmu-ga-u-e-ninu-wa-ra-aš-kánpé-e-da-zani-ni-in-ku-u-e-ni
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to pray
1PL.PRS
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to raise
1PL.PRS

Rs. 10′ nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ma-a-anwhen: DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-zito step:3SG.PRS nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
IŠ-TU SISKURsacrifice:{ABL, INS};
to recite:{ABL, INS}

nu-wa-kánma-a-anDINGIR-LIMku-iš-kipé-ra-anti-ia-zinu-wa-ra-aš-kánke-e-ezIŠ-TU SISKUR
CONNn=QUOT=OBPkwhen
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step
3SG.PRS
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkthis one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
sacrifice
{ABL, INS}
to recite
{ABL, INS}

Rs. 11′ KA×U-išmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} iš-tap-pa-an-zato cover:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
IŠ-TU?gold:{ABL, INS} x x x-ma-wa-ra-aš KÙ.SI₂₂ šar-ni-in-kán-zito pay/make compensation:3PL.PRS x? x?


KA×U-išiš-tap-pa-an-zae-eš-duIŠ-TU?šar-ni-in-kán-zi
mouth
{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}
to cover
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to cover
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF
gold
{ABL, INS}
to pay/make compensation
3PL.PRS

Rs. 12′ EGIR-an-da-m[a-k]ánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} KASKAL-anto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{ACC.SG.C, GEN.PL};
way:FNL(a).ACC.SG.C;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
i-ia-an-z[i?sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
]x-an-da-an-zi nuCONNn GIŠMAR.G[ÍD].DAcart:{(UNM)} x [

EGIR-an-da-m[a-k]án1UDUKASKAL-ani-ia-an-z[i?nuGIŠMAR.G[ÍD].DA
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{ACC.SG.C, GEN.PL}
way
FNL(a).ACC.SG.C
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
CONNncart
{(UNM)}

Rs. 13′ tu-u-ri-ia-[a]n-zito fix:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x [ ]


tu-u-ri-ia-[a]n-zina-at-kán
to fix
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Rs. 14′ ŠA-PAL KÁ.[GA]L-magate:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP} KASKAL-ašto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SUD-wa-arto pull:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} x-x-[ ]-ia?-an-z[i?

ŠA-PAL KÁ.[GA]L-maKASKAL-ašSUD-wa-ar
gate
{D/L.SG_unter
POSP, D/L.PL_unter
POSP}
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to pull
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Rs. 15′ nu-kánCONNn=OBPk 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} KASKAL-ašto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SUD-wa-an-zito pull:INF ši-pa-an-[ ]x e-ez-za-[z]ito eat:3SG.PRS

nu-kán2UDUKASKAL-ašSUD-wa-an-zie-ez-za-[z]i
CONNn=OBPktwo
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to pull
INF
to eat
3SG.PRS

Rs. 16′ GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x-[x]-x ir-ḫa-u-wa-an-zito go around:INF [ ]x[


GALḪI.Air-ḫa-u-wa-an-zi
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to go around
INF

Rs. 17′ ma-aḫ-ḫ[a-an]-ma-kánwhen: DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
x[ ]x[ ] x x[ ]x-x[ ]-z[i? ]x-x

ma-aḫ-ḫ[a-an]-ma-kánDINGIR-LIM
when
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Rs. 18′ kar-ša-[ ]x-ti ti-ia-u-an-zito sit:INF;
to step:INF
[ ](-)ši-ia-x(-)[


ti-ia-u-an-zi
to sit
INF
to step
INF

Rs. 19′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
x-ša-an-x x [ ]-pa?-an-zi x-x[

ma-aḫ-ḫa-an-maDINGIR-LIM
when
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Rs. 20′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x-ki?-ma x-an-[


na-atA-NA DINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 21′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: GE₆-an-zanight:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night:ADV
ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk [ ] A-NA DIMIN.IMIN.BISebettu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-[an-

ma-aḫ-ḫa-an-maGE₆-an-zaki-ša-rinu-kánA-NA DIMIN.IMIN.BI
when
night
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
at night
ADV
to become
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkSebettu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 22′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} zi-la-andecision:{ACC.SG.C, GEN.PL};
decision:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
from this side:;
behind:
1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} pa-ri-ia-[anto appear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite:;
against:;
:;
from/on the opposite side (auspicium term):;
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
air:D/L.SG;
Para(?):DN.D/L.SG
1one:QUANcar MÁŠ.GA]Lhe-goat:{(UNM)} ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} GÙB-l[a?-az?to the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C


mehrere unbeschriebene Zeilen

Kolophon

1MÁŠ.GALzi-la-an1MÁŠ.GALpa-ri-ia-[an1MÁŠ.GA]LZAG-za1MÁŠ.GALGÙB-l[a?-az?
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
decision
{ACC.SG.C, GEN.PL}
decision
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
from this side

behind
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
to appear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
opposite

against



from/on the opposite side (auspicium term)

to blow
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
air
D/L.SG
Para(?)
DN.D/L.SG
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 23′ x x x [ma]-a-anwhen: [ ] DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
pé-e-da-to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ni-ni-i[n?-

Rest, soweit erhalten, unbeschrieben

[ma]-a-anDINGIRMEŠpé-e-da-
when
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
0.63896083831787