Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs.? r. Kol. 2′ 1one:QUANcar NINDAta-⸢kar⸣-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
1 | NINDAta-⸢kar⸣-mu-un | pár-š[i-ia |
---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? r. Kol. 3′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢MUNUS.LUGAL⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} D⸢KAL⸣Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
LUGAL | ⸢MUNUS.LUGAL⸣ | D⸢KAL⸣ |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 4′ D⸢ḫa-pa-an-ta-li⸣-iaḪapantala:DN.D/L.SG;
Ḫapantala:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapantala:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapantala:{DN(UNM)}
D⸢ḫa-pa-an-ta-li⸣-ia |
---|
Ḫapantala DN.D/L.SG Ḫapantala {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫapantala {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫapantala {DN(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 5′ TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a-aš-ka-az⸣gate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}
TUŠ-aš | ⸢a-aš-ka-az⸣ |
---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? r. Kol. 6′ a-ku-wa-⸢an⸣-zito drink:3PL.PRS
a-ku-wa-⸢an⸣-zi |
---|
to drink 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 7′ GIŠ.D⸢INANNAstringed instrument:{(UNM)} GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 8′ LÚ.MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} S[ÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣ | S[ÌR-RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs.? r. Kol. 9′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄].⸢RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢA⸣sour:{(UNM)} [ ]x[
Vs.? r. Kol. bricht ab
[1 | NINDA.GUR₄].⸢RA | EM-ṢA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Rs.? r. Kol. 1′ a-⸢ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} IŠ-TU BI⸣-[IB-RUrhyton:{ABL, INS}
a-⸢ku-wa-an-na | IŠ-TU BI⸣-[IB-RU |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | rhyton {ABL, INS} |
Rs.? r. Kol. 2′ pí-ia-an-⸢zi⸣to give:3PL.PRS
pí-ia-an-⸢zi⸣ |
---|
to give 3PL.PRS |
Rs.? r. Kol. 3′ EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L x[ ] ⸢DINGIR⸣.MAḪ[mother goddess:{(UNM)}
EGIR-ŠÚ | … | ⸢DINGIR⸣.MAḪ[ | |
---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | mother goddess {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Rs.? r. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|