Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 4.6 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ⸢wa-a⸣-[tarwater:NOM.SG.N;
water:GEN.SG.N(UNM) ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP=CNJctr=OBPk
⸢wa-a⸣-[tar | ki-it-ta-ri | an-da-ma-kán |
---|---|---|
water NOM.SG.N water GEN.SG.N(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | to be warm 3PL.PRS.MP=CNJctr=OBPk |
2′ nuCONNn DI[NGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) GIŠpa-a-i-ni-ta-azcedar tree(?):HITT.ABL ú-e-te-ni-itwater:INS
nu | DI[NGIRMEŠ | GIŠpa-a-i-ni-ta-az | ú-e-te-ni-it |
---|---|---|---|
CONNn | god ACC.PL(UNM) | cedar tree(?) HITT.ABL | water INS |
3′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM E[GIR-paagain:ADV I-NA A-ŠAR-ŠU-NUplaceD/L.PL ti-ia-at-tento step:2PL.IMP a-ru-na?sea:ACC.COLL.C;
sea:NOM.COLL.C;
:DN.HURR.ABS
na-aš | E[GIR-pa | I-NA A-ŠAR-ŠU-NU | ti-ia-at-ten | a-ru-na? |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again ADV | placeD/L.PL | to step 2PL.IMP | sea ACC.COLL.C sea NOM.COLL.C DN.HURR.ABS |
4′ A-NA˽PA-N[IbeforeD/L.SG_vor:POSP;
beforeD/L.PL_vor:POSP
A-NA˽PA-N[I |
---|
beforeD/L.SG_vor POSP beforeD/L.PL_vor POSP |
5′ ŠA ÍDa-a[l-da-ma-kánGEN.SG=CNJctr=OBPk ú- I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
ŠA ÍDa-a[l-da-ma-kán | … | I-NA É | |
---|---|---|---|
GEN.SG=CNJctr=OBPk | houseD/L.SG houseD/L.PL |
6′ ku-itwhich:REL.NOM.SG.N GIŠBANŠUR[table:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP GÌR.KIŠmixing jug(?):NOM.SG(UNM);
mixing jug(?):ACC.SG(UNM);
mixing jug(?):GEN.SG(UNM);
mixing jug(?):D/L.SG(UNM);
mixing jug(?):ABL(UNM);
mixing jug(?):INS(UNM);
mixing jug(?):NOM.PL(UNM);
mixing jug(?):ACC.PL(UNM);
mixing jug(?):GEN.PL(UNM);
mixing jug(?):D/L.PL(UNM)
ku-it | GIŠBANŠUR[ | GAL | ar-ta-ri | GÌR.KIŠ |
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.N | table NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to stand 3SG.PRS.MP | mixing jug(?) NOM.SG(UNM) mixing jug(?) ACC.SG(UNM) mixing jug(?) GEN.SG(UNM) mixing jug(?) D/L.SG(UNM) mixing jug(?) ABL(UNM) mixing jug(?) INS(UNM) mixing jug(?) NOM.PL(UNM) mixing jug(?) ACC.PL(UNM) mixing jug(?) GEN.PL(UNM) mixing jug(?) D/L.PL(UNM) |
7′ LÚtap-ri-ia-a[štapri(t)- functionary:NOM.SG.C la-ḫu-ito pour:3SG.PRS nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
LÚtap-ri-ia-a[š | la-ḫu-i | nam-ma-aš-ša-an | Ì.DU₁₀.GA | A-NA |
---|---|---|---|---|
tapri(t)- functionary NOM.SG.C | to pour 3SG.PRS | then CNJ=OBPs | fine oil ACC.SG(UNM) | toD/L.SG toD/L.PL |
8′ na-at-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs tap-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst LÚtap-ri-ia-aštapri(t)- functionary:NOM.SG.C
na-at-ša-a[n | tap-ri-ti | ki-it-ta-ri | na-aš-ta | LÚtap-ri-ia-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs | chair LUW||HITT.D/L.SG | to lie 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | tapri(t)- functionary NOM.SG.C |
9′ te-pufew:ACC.SG.N da-a-⸢i⸣[to take:3SG.PRS
te-pu | da-a-⸢i⸣[ |
---|---|
few ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
10′ nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk A-N[A MUNUSiš-ta-ḫa-ta-lifemale food-taster(?):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} GADAa-la-a-lutraveling cloak(?):STF
nam-ma-kán | A-N[A MUNUSiš-ta-ḫa-ta-li | GADAa-la-a-lu |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | female food-taster(?) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | traveling cloak(?) STF |
11′ ka-ri-ia-an-z[ito cover:3PL.PRS nam-mathen:CNJ LÚtap-ri-ia-aštapri(t)- functionary:NOM.SG.C 5five:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM)
ka-ri-ia-an-z[i | nam-ma | LÚtap-ri-ia-aš | 5 | NINDA |
---|---|---|---|---|
to cover 3PL.PRS | then CNJ | tapri(t)- functionary NOM.SG.C | five QUANcar | bread ACC.SG(UNM) |
12′ ú-e-te-na-aš-š[a-anwater:D/L.PL=OBPs še-eron:POSP;
up:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS nam-mathen:CNJ
ú-e-te-na-aš-š[a-an | še-er | da-a-i | nam-ma |
---|---|---|---|
water D/L.PL=OBPs | on POSP up PREV | to sit 3SG.PRS | then CNJ |
13′ EGIR-paagain:ADV I-NA AŠ-[RI-ŠUplaceD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS MUNUSiš-ta-ḫa-ta-lifemale food-taster(?):D/L.SG
EGIR-pa | I-NA AŠ-[RI-ŠU | da-a-i | MUNUSiš-ta-ḫa-ta-li |
---|---|---|---|
again ADV | placeD/L.SG | to sit 3SG.PRS | female food-taster(?) D/L.SG |
14′ LÚtap-ri-ia-aš-m[atapri(t)- functionary:NOM.SG.C=CNJctr ú-e-da-a-arwater:ACC.PL.N da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS1
LÚtap-ri-ia-aš-m[a | ú-e-da-a-ar | da-a-i | … |
---|---|---|---|
tapri(t)- functionary NOM.SG.C=CNJctr | water ACC.PL.N | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
15′ ⸢nu⸣CONNn 1one:QUANcar SUR₁₄.DÙ.AMUŠENfalcon:ACC.SG(UNM) [1one:QUANcar ḫa-pu-pí-inMUŠENowl(?):ACC.SG.C 1one:QUANcar
⸢nu⸣ | 1 | SUR₁₄.DÙ.AMUŠEN | [1 | ḫa-pu-pí-inMUŠEN | 1 |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | falcon ACC.SG(UNM) | one QUANcar | owl(?) ACC.SG.C | one QUANcar |
16′ ⸢1⸣one:QUANcar GIŠḫa-tal-ke-e[š-ni-iahawthorn:D/L.SG=CNJadd SÍGa-li-ti(kind of wool):D/L.SG
⸢1⸣ | GIŠḫa-tal-ke-e[š-ni-ia | SÍGa-li-ti |
---|---|---|
one QUANcar | hawthorn D/L.SG=CNJadd | (kind of wool) D/L.SG |
17′ [d]a-an-zito take:3PL.PRS [PA-NI Dti-ia-pí-tiD/L.SG_vor:POSP
[d]a-an-zi | [PA-NI Dti-ia-pí-ti |
---|---|
to take 3PL.PRS | D/L.SG_vor POSP |
18′ [Š]A? URUla-[ḫu-wa-za-an-ti-iaGEN.SG
[Š]A? URUla-[ḫu-wa-za-an-ti-ia |
---|
GEN.SG |
19′ [A-NA] ⸢1⸣one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar p[u-kán-ti-mi-
Text bricht ab
[A-NA] ⸢1⸣ | |
---|---|
one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |