Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 66 (2021-12-31)

Vs. 1 U[M-M]Athus:ADV m[u-ul-laḪulla:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

U[M-M]Am[u-ul-la
thus
ADV
Ḫulla
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

Vs. 2 [ŠE]Š.DU₁₀.GA-IAdear brother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} QÍ-B[I-MA]


[ŠE]Š.DU₁₀.GA-IAQÍ-B[I-MA]
dear brother
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. 3 am-me-el-kánI:PPROa.1SG.GEN=OBPk aš-šu-ulkindness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} P[A-N]Iin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
[

am-me-el-kánaš-šu-ulP[A-N]I
I
PPROa.1SG.GEN=OBPk
kindness
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}

Vs. 4 RA-IM-MU-IA SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
ḫal-za-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

RA-IM-MU-IASIG₅-inḫal-za-i

ADV
well
ACC.SG.C
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 5 ka-a-ša-wa-muthis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
REF1:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
za-ak-[ki?]door bolt:{D/L.SG, STF} še-li-ušharvest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
harvest:D/L.SG;
harvest:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF}
pád-[da-an-te-eš?]dig:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

ka-a-ša-wa-muza-ak-[ki?]še-li-ušpád-[da-an-te-eš?]
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
REF1
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
door bolt
{D/L.SG, STF}
harvest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
harvest
D/L.SG
harvest
{D/L.SG, STF}

{D/L.SG, STF}
dig
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 6 ka-ru-úonce:ADV SIG₅-a[n]-te-ešto put in order; to become good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
well:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk [le]-enot!:NEG

ka-ru-úSIG₅-a[n]-te-ešnu-wa-kán[le]-e
once
ADV
to put in order
to become good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
well
{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
CONNn=QUOT=OBPknot!
NEG

Vs. 7 ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ia-š[i]to be perturbed:2SG.PRS


ku-wa-at-ka₄la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ia-š[i]
somehow
INDadv
to be perturbed
2SG.PRS

Vs. 8 zi-ga-wa-kányou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=OBPk URU[t]a-pí-[i]k-ka₄-a[zTapik(k)a:GN.ABL;
Tapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-t]a?

zi-ga-wa-kánURU[t]a-pí-[i]k-ka₄-a[z
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=OBPk
Tapik(k)a
GN.ABL
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 9 k[at?-t]a?low:;
under:;
below:
ku-wa-atwhy?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
!-[en]-[n]a-at-tito drive there:2SG.PRS

k[at?-t]a?ku-wa-at!-[en]-[n]a-at-ti
low

under

below
why?

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drive there
2SG.PRS

Vs. 10 nu-wa-mu!:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} ku-w[a]-[p]í-kisomewhere:INDadv ANŠE?.[KUR?.RA?MEŠ?]horse:{(UNM)} x x

nu-wa-mu!ŠA KÚRku-w[a]-[p]í-kiANŠE?.[KUR?.RA?MEŠ?]

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}
somewhere
INDadv
horse
{(UNM)}

Vs. 11 nu-wa-at-ták-kánn:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
a?-pa-a-[t]a(epithet of the goddess Lelluri):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
1 pé-e-ḫu-[d]a-an-z[i]to take:3PL.PRS

nu-wa-at-ták-kána?-pa-a-[t]apé-e-ḫu-[d]a-an-z[i]
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(epithet of the goddess Lelluri)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
to take
3PL.PRS

Vs. 12 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ma-a-anwhen: k[at]-ta-ialow:;
under:;
below:
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
pé-en-na-ti?

nu-wa-kánma-a-ank[at]-ta-iaku-wa-pípé-en-na-ti?
CONNn=QUOT=OBPkwhen
low

under

below
as soon as

somewhere

where

Vs. 13 nu-w[a]: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ANŠE.KUR.RA[I.A]horse:{(UNM)} tar-pu-li-iš-m[i?] x[ ]

nu-w[a]ANŠE.KUR.RA[I.A]tar-pu-li-iš-m[i?]

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
horse
{(UNM)}

Vs. 14 tu-u-re-eš-keto fix:2SG.IMP.IMPF ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:{(UNM)} ḫa-an-te-ia-ra-ḫa?-[?]

tu-u-re-eš-keANŠE.KUR.RAḪI.Aḫa-an-te-ia-ra-ḫa?-[?]
to fix
2SG.IMP.IMPF
horse
{(UNM)}

Vs. 15 ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM mim-ra--iš mdu-la-a[k]-k[i-i]š

ku-i-e-ešnu-wa-ra-ašmim-ra--išmdu-la-a[k]-k[i-i]š
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. 16 tu-u-ri-iš-ke-ed-duto fix:3SG.IMP.IMPF nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ma-a-anwhen:

tu-u-ri-iš-ke-ed-dunu-wa-kánma-a-an
to fix
3SG.IMP.IMPF
CONNn=QUOT=OBPkwhen

Vs. 17 ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
nam-mastill:;
then:
ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
a-aš-ša-anto remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to remain:2SG.IMP;
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}

ú-etnam-maku-it-kia-aš-ša-an
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
still

then
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to remain
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to remain
2SG.IMP
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be warm
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}

Vs. 18 nu-wa-ra-[a]t:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} nam-mastill:;
then:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
tar-na-an-duto let:3PL.IMP

nu-wa-ra-[a]tnam-maar-ḫatar-na-an-du

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
still

then
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
3PL.IMP

Vs. 19 nu-wa-ra-[a]t:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-na-an-duto break:3PL.IMP


nu-wa-ra-[a]tar-ḫadu-wa-ar-na-an-du

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to break
3PL.IMP

Vs. 20 ARADservant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
msa-pár-ta-ia-kán ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C

ARADmsa-pár-ta-ia-kánku-in
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

Vs. 21 I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUga-aš-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST

I-NA KURURUga-aš-gapa-ra-ane-eḫ-ḫu-un
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

Vs. 22 ú-ed-du-wato come:3SG.IMP;
to build:3SG.IMP
DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
mš[a]-pár-ta an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ú-ed-du-waDUMUmš[a]-pár-taan-da
to come
3SG.IMP
to build
3SG.IMP
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 23 ú-[e]-mi-ia-ad-duto find:3SG.IMP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [m]a-a-anwhen:

ú-[e]-mi-ia-ad-duna-aš[m]a-a-an
to find
3SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when

Vs. 24 k[a]-ru-úonce:ADV pa-a-an-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
opposite:;
from/on the opposite side (auspicium term):
na-an-m[u]-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
Nana:{PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk};
(unknown number):={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}

k[a]-ru-úpa-a-an-zana-an-m[u]-kán
once
ADV
to go
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
opposite

from/on the opposite side (auspicium term)

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Nana
{PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
n
QUANcar={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
(unknown number)
={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}

u. Rd. 25 du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG


du-wa-a-anpa-ra-ana-i
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

u. Rd. 26 ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-a-ú-i-manot yet:ADV=CNJctr pa-iz-zito go:3SG.PRS

ma-a-na-ašna-a-ú-i-mapa-iz-zi
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not yet
ADV=CNJctr
to go
3SG.PRS

u. Rd. 27 nuCONNn A-NA mlu-ul-lu mzu-wa-an-na-iaZuwa:PNm.ACC.SG.C=CNJadd

nuA-NA mlu-ul-lumzu-wa-an-na-ia
CONNnZuwa
PNm.ACC.SG.C=CNJadd

Rs. 28 ḫa-[a]t-ra-a-i(piece of meat or body part):D/L.SG;
to inform:2SG.IMP;
Ḫatra:GN.D/L.SG
nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
3three:QUANcar MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUga-aš-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ḫa-[a]t-ra-a-inu-uš-ši3MEŠURUga-aš-ga
(piece of meat or body part)
D/L.SG
to inform
2SG.IMP
Ḫatra
GN.D/L.SG

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
three
QUANcar
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 29 pé-e-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
e-[e]p-duto seize:3SG.IMP a-pa-a-šato be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
pa-id-duto go:3SG.IMP

pé-e-die-[e]p-dua-pa-a-šapa-id-du
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP
to seize
3SG.IMP
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to go
3SG.IMP

Rs. 30 nuCONNn DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
mša-pár-ta an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-e-mi-ia-ad-duto find:3SG.IMP

nuDUMUmša-pár-taan-daú-e-mi-ia-ad-du
CONNnchildhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to find
3SG.IMP

Rs. 31 nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-aḫ-[]a-anwhen: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-iz-zito go:3SG.PRS

nam-ma-ašma-aḫ-[]a-anEGIR-papa-iz-zi
still
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to go
3SG.PRS

Rs. 32 na-an-mu-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
Nana:{PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk};
(unknown number):={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG

na-an-mu-kándu-wa-a-anpa-ra-ana-i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Nana
{PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
n
QUANcar={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
(unknown number)
={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

Rs. 33 LÚ.MEŠṬE₄-MI-mamessenger:{(UNM)} virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUpa-aš-du-u-wa-du-u-wa virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUpa-na-a-ta-iaPanada:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-wa-an-duto see:3PL.IMP;
to drink:LUW.3PL.IMP;
to come:3PL.IMP


LÚ.MEŠṬE₄-MI-maURUpa-aš-du-u-wa-du-u-waURUpa-na-a-ta-iaú-wa-an-du
messenger
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Panada
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to see
3PL.IMP
to drink
LUW.3PL.IMP
to come
3PL.IMP

Rs. 34 zi-gayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr m.DIŠKUR-BE-LÍ-iš GIŠzu-up-pa-ri-ia-aštorch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
torch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

zi-gam.DIŠKUR-BE-LÍ-išGIŠzu-up-pa-ri-ia-aš
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr
torch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
torch
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
torch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
torch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 35 ŠA ÚḪI.A-iaplant:{GEN.SG, GEN.PL} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-a-ak-tito know:2SG.PRS

ŠA ÚḪI.A-iaut-tarša-a-ak-ti
plant
{GEN.SG, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to know
2SG.PRS

Rs. 36 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUta-pí-ig-gaTapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ki-nu-naMEŠURUta-pí-ig-ga
now
DEMadv=CNJctr
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 37 nam-mastill:;
then:
Ú-ULnot:NEG wa-ar-ša-an-zito harvest:3PL.PRS

nam-maÚ-ULwa-ar-ša-an-zi
still

then
not
NEG
to harvest
3PL.PRS

Rs. 38 nu!?CONNn ŠA mḫi-mu-DINGIR-LIMḪimuili:{GEN.SG, GEN.PL} ḫal-ki-ušgrain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
wa-ar-aš-kán-z[i]to harvest:3PL.PRS.IMPF

nu!?ŠA mḫi-mu-DINGIR-LIMḫal-ki-ušwa-ar-aš-kán-z[i]
CONNnḪimuili
{GEN.SG, GEN.PL}
grain
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
grain
{D/L.SG, STF}
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to harvest
3PL.PRS.IMPF

Rs. 39 ki-nu-na-m[u]now:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG m.DIŠKUR-BE-LÍ-iš

ki-nu-na-m[u]zi-ikm.DIŠKUR-BE-LÍ-iš
now
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG

Rs. 40 mna-a-[š]a-a[d]-da-aš-ša

mna-a-[š]a-a[d]-da-aš-ša

Rs. 41 A-NA ÚḪI.Aplant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-ar-šu-[wa-an-zi]to harvest:INF

A-NA ÚḪI.Awa-ar-šu-[wa-an-zi]
plant
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to harvest
INF

Rs. 42 EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
le-enot!:NEG [kar?-aš?-te]-nito cut off:2PL.PRS


EGIR-anar-ḫale-e[kar?-aš?-te]-ni
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not!
NEG
to cut off
2PL.PRS

Rs. 43 ki-iš-ša-an-na-at-tathus:={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to comb:INF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
k[u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
]

ki-iš-ša-an-na-at-tak[u-it
thus
={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to comb
INF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs. 44 ḫa-at-ra-a-nu-unto inform:1SG.PST KUR-e-waland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} x[

ḫa-at-ra-a-nu-unKUR-e-wa
to inform
1SG.PST
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}

Rs. 45 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ma-a[ḫ-ḫa-a]nwhen: []ar?-wa-[ši?secret:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
road:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to send(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ku-itma-a[ḫ-ḫa-a]n[]ar?-wa-[ši?
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
when
secret
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
road
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to send(?)
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 46 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-wa-at!why?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-ULnot:NEG [a-at-ra-a-at-t]énto inform:2PL.PST;
to inform:2PL.IMP


nu-muku-wa-at!Ú-UL[a-at-ra-a-at-t]én

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
why?

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
not
NEG
to inform
2PL.PST
to inform
2PL.IMP

Rs. 47 A-NA virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x-x-x-x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
[

A-NA ku-it
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs. 48 A-NAhorse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-x-x ANŠE.KUR.RAḪI.A-ia [

A-NA
horse
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 49 x-x[ ]x am-mu-uk-ka-a?-[ša?]

am-mu-uk-ka-a?-[ša?]

Rs. 50 [ ]-wa?-[

lk. Rd. 1 nuCONNn am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ḫa-[a]t-re-eš-ket₉-ténto inform:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} [

nuam-mu-ukdu-wa-a-anḫa-[a]t-re-eš-ket₉-tén
CONNnI
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
to inform
{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

lk. Rd. 2 mta-ḫa-az-zi-li-in-na ku-i[t]which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
wa-a[l-ḫ]a-[a]nto strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike:2SG.IMP
[ar-ke-er]to have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST

mta-ḫa-az-zi-li-in-naku-i[t]wa-a[l-ḫ]a-[a]n[ar-ke-er]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to strike
2SG.IMP
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST

lk. Rd. 3 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
L[Ú]ṬE₄-MImessenger:{(UNM)} a-w[a]-anto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

nu-uš-šika-a-šaL[Ú]ṬE₄-MIa-w[a]-anar-ḫa

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
messenger
{(UNM)}
to be warm
SUP
along

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

lk. Rd. 4 ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
SIG₅-an-za-wa-r[a-a]š-ši-kán le-enot!:NEG [

ú-etSIG₅-an-za-wa-r[a-a]š-ši-kánle-e
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
not!
NEG

lk. Rd. 5 ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv la-aḫ-la-aḫ-[]i-ia-šito be perturbed:2SG.PRS

Textende

ku-wa-at-ka₄la-aḫ-la-aḫ-[]i-ia-ši
somehow
INDadv
to be perturbed
2SG.PRS
Oder -[š]a
0.60089492797852